Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cara
de
ángel,
yo
quiero
eme
Angel
face,
I
want
to
fuck
you
Estoy
volando,
mírame
créeme
I'm
flying,
look
at
me,
believe
me
Voy
como
Mario,
subo
niveles
I'm
like
Mario,
I'm
leveling
up
Nieve
en
verano,
la
nieve
huele
Snow
in
summer,
the
snow
smells
Súbele
Andrxw,
deja
que
truene
Turn
it
up
Andrxw,
let
it
thunder
Mira
mi
cara,
beso
pal
nene
Look
at
my
face,
a
kiss
for
the
kid
Mira
mi
flow,
está
de
cienes
Look
at
my
flow,
it's
a
hundred
Mejor
te
enteres,
que
es
GDL
You
better
know,
it's
GDL
Cara
de
ángel,
yo
quiero
eme
Angel
face,
I
want
to
fuck
you
Estoy
volando,
mírame
créeme
I'm
flying,
look
at
me,
believe
me
Voy
como
Mario,
subo
niveles
I'm
like
Mario,
I'm
leveling
up
Nieve
en
verano,
la
nieve
huele
Snow
in
summer,
the
snow
smells
Súbele
Andrxw,
deja
que
truene
Turn
it
up
Andrxw,
let
it
thunder
Mira
mi
cara,
beso
pal
nene
Look
at
my
face,
a
kiss
for
the
kid
Mira
mi
flow,
está
de
cienes
Look
at
my
flow,
it's
a
hundred
Mejor
te
enteres,
que
es
GDL
You
better
know,
it's
GDL
Voy
en
el
carro
a
alta
velocidad
I'm
in
the
car
at
high
speed
Salí
de
aquí,
ya
no
pienso
parar
I
left
here,
I'm
not
going
to
stop
Como
en
Nascar,
siempre
acelerao'
Like
in
Nascar,
always
accelerated
Me
forjo
otro
y
me
pongo
a
grabar
I
forge
another
one
and
start
recording
Uno
a
uno,
que
se
venga
todo,
estoy
seguro
One
by
one,
let
everything
come,
I'm
sure
Que
voy
para
arriba,
mami,
ya
poquito
me
apuro
That
I'm
going
up,
baby,
I'm
almost
in
a
hurry
Poquito
me
apuro...
LE
SUBO
Y
ME
ESFUMO
I'm
almost
in
a
hurry...
I
BOOST
IT
UP
AND
I
DISAPPEAR
Es
que
ésta
vida
me
tiene
tan
mal
This
life
has
me
so
bad
Haciendo
dinero
en
otra
ciudad
Making
money
in
another
city
Y
no
me
apunte,
no
va
a
disparar
And
don't
point
at
me,
you're
not
going
to
shoot
Yo
solito
me
creé
el
avatar
I
created
my
avatar
myself
Tengo
este
drip
que
me
pone
a
brillar
I
have
this
drip
that
makes
me
shine
Niña
bonita
no
deja
de
mirar
Pretty
girl
won't
stop
looking
Niño
celoso
no
deja
de
hablar
Jealous
boy
won't
stop
talking
Yo
sigo
chill,
no
me
va
a
molestar
I
keep
chillin',
it's
not
going
to
bother
me
Cara
de
ángel,
yo
quiero
eme
Angel
face,
I
want
to
fuck
you
Estoy
volando,
mírame
créeme
I'm
flying,
look
at
me,
believe
me
Voy
como
Mario,
subo
niveles
I'm
like
Mario,
I'm
leveling
up
Nieve
en
verano,
la
nieve
huele
Snow
in
summer,
the
snow
smells
Súbele
Andrxw,
deja
que
truene
Turn
it
up
Andrxw,
let
it
thunder
Mira
mi
cara,
beso
pal
nene
Look
at
my
face,
a
kiss
for
the
kid
Mira
mi
flow,
está
de
cienes
Look
at
my
flow,
it's
a
hundred
Mejor
te
enteres,
que
es
GDL
You
better
know,
it's
GDL
Oh,
que
inquietud
Oh,
what
anxiety
Otra
vez
triste,
estoy
ansioso
full
Sad
again,
I'm
full
of
anxiety
To's
actuando,
esto
es
Hollywood
Everyone's
acting,
this
is
Hollywood
"El
elegido"
tengo
excalibur
"The
chosen
one"
I
have
Excalibur
Eso
es
feka,
scooby
doo
That's
feka,
Scooby
Doo
Noches
locas,
looney
tunes
Crazy
nights,
Looney
Tunes
Polvo
rosa,
majin
boo
Pink
powder,
Majin
Boo
Flow
misterio,
pistas
de
blue
Mystery
flow,
blue
clues
2022
si
mejor
que
me
esperen
2022
if
they
wait
for
me
better
Metido
en
ésto
cabrón,
desde
que
nene
I've
been
in
this
shit
since
I
was
a
kid
Si
no
hago
dinero,
haré
que
me
encierren
If
I
don't
make
money,
I'll
make
them
lock
me
up
Tengo
una
9 a
lao'
de
la
cien
eh
I
have
a
9 next
to
the
hundred,
eh
Haciendo
mi
movie,
shotout
pa'
mis
haters
Making
my
movie,
shoutout
to
my
haters
Estoy
como
Rocky,
entrene
y
entrene
I'm
like
Rocky,
I
trained
and
trained
Si
piso
acelero,
no
espere
que
frene
If
I
step
on
the
gas,
don't
expect
me
to
brake
O
es
número
1 o
mejor
que
me
entierren
It's
either
number
1 or
they
better
bury
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.