Tonnie Rico - Cara de Ángel - перевод текста песни на английский

Cara de Ángel - Tonnie Ricoперевод на английский




Cara de Ángel
Angel Face
Cara de ángel, yo quiero eme
Angel face, I want to fuck you
Estoy volando, mírame créeme
I'm flying, look at me, believe me
Voy como Mario, subo niveles
I'm like Mario, I'm leveling up
Nieve en verano, la nieve huele
Snow in summer, the snow smells
Súbele Andrxw, deja que truene
Turn it up Andrxw, let it thunder
Mira mi cara, beso pal nene
Look at my face, a kiss for the kid
Mira mi flow, está de cienes
Look at my flow, it's a hundred
Mejor te enteres, que es GDL
You better know, it's GDL
Cara de ángel, yo quiero eme
Angel face, I want to fuck you
Estoy volando, mírame créeme
I'm flying, look at me, believe me
Voy como Mario, subo niveles
I'm like Mario, I'm leveling up
Nieve en verano, la nieve huele
Snow in summer, the snow smells
Súbele Andrxw, deja que truene
Turn it up Andrxw, let it thunder
Mira mi cara, beso pal nene
Look at my face, a kiss for the kid
Mira mi flow, está de cienes
Look at my flow, it's a hundred
Mejor te enteres, que es GDL
You better know, it's GDL
Voy en el carro a alta velocidad
I'm in the car at high speed
Salí de aquí, ya no pienso parar
I left here, I'm not going to stop
Como en Nascar, siempre acelerao'
Like in Nascar, always accelerated
Me forjo otro y me pongo a grabar
I forge another one and start recording
Uno a uno, que se venga todo, estoy seguro
One by one, let everything come, I'm sure
Que voy para arriba, mami, ya poquito me apuro
That I'm going up, baby, I'm almost in a hurry
Poquito me apuro... LE SUBO Y ME ESFUMO
I'm almost in a hurry... I BOOST IT UP AND I DISAPPEAR
Es que ésta vida me tiene tan mal
This life has me so bad
Haciendo dinero en otra ciudad
Making money in another city
Y no me apunte, no va a disparar
And don't point at me, you're not going to shoot
Yo solito me creé el avatar
I created my avatar myself
Tengo este drip que me pone a brillar
I have this drip that makes me shine
Niña bonita no deja de mirar
Pretty girl won't stop looking
Niño celoso no deja de hablar
Jealous boy won't stop talking
Yo sigo chill, no me va a molestar
I keep chillin', it's not going to bother me
Cara de ángel, yo quiero eme
Angel face, I want to fuck you
Estoy volando, mírame créeme
I'm flying, look at me, believe me
Voy como Mario, subo niveles
I'm like Mario, I'm leveling up
Nieve en verano, la nieve huele
Snow in summer, the snow smells
Súbele Andrxw, deja que truene
Turn it up Andrxw, let it thunder
Mira mi cara, beso pal nene
Look at my face, a kiss for the kid
Mira mi flow, está de cienes
Look at my flow, it's a hundred
Mejor te enteres, que es GDL
You better know, it's GDL
Oh, que inquietud
Oh, what anxiety
Otra vez triste, estoy ansioso full
Sad again, I'm full of anxiety
To's actuando, esto es Hollywood
Everyone's acting, this is Hollywood
"El elegido" tengo excalibur
"The chosen one" I have Excalibur
Eso es feka, scooby doo
That's feka, Scooby Doo
Noches locas, looney tunes
Crazy nights, Looney Tunes
Polvo rosa, majin boo
Pink powder, Majin Boo
Flow misterio, pistas de blue
Mystery flow, blue clues
2022 si mejor que me esperen
2022 if they wait for me better
Metido en ésto cabrón, desde que nene
I've been in this shit since I was a kid
Si no hago dinero, haré que me encierren
If I don't make money, I'll make them lock me up
Tengo una 9 a lao' de la cien eh
I have a 9 next to the hundred, eh
Haciendo mi movie, shotout pa' mis haters
Making my movie, shoutout to my haters
Estoy como Rocky, entrene y entrene
I'm like Rocky, I trained and trained
Si piso acelero, no espere que frene
If I step on the gas, don't expect me to brake
O es número 1 o mejor que me entierren
It's either number 1 or they better bury me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.