Текст и перевод песни Tonny Tún Tún - Cuando Acaba el Placer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Acaba el Placer
When the Pleasure Comes to an End
Hoy
hago
el
amor
con
otra
persona
Today
I
make
love
to
another
person
(Pero
el
corazón)
por
siempre
tuyo
es
(But
my
heart)
is
forever
yours
Mi
cuerpo
se
da
y
el
alma
perdona
My
body
gives
in
and
my
soul
forgives
(Tanta
soledad)
va
a
hacerme
enloquecer
(So
much
loneliness)
will
drive
me
crazy
Contaré
que
es
amor,
juraré
que
es
pasión
I
will
tell
him
it's
love,
I
will
swear
it's
passion
Y
diré
lo
que
siento
con
todo
cariño,
y
en
ti
pensaré
And
I
will
say
what
I
feel
with
all
my
affection,
and
I
will
think
of
you
Dejaré
el
corazón,
seré
todo
emoción
I
will
leave
my
heart,
I
will
be
all
emotion
La
verdad
es
que
miento,
que
vivo
pensando
si
te
olvidaré
The
truth
is
I'm
lying,
I'm
always
wondering
if
I
will
forget
you
Cuando
al
fin
acabó
la
ilusión
que
inventé
When
the
illusion
I
invented
has
finally
ended
Y
se
va
la
emoción,
yo
quisiera
también
ver
el
tiempo
correr
And
the
thrill
wears
off,
I
wish
I
could
also
see
time
moving
Ya
no
sé
quién
me
amó,
¿qué
habré
dicho?,
no
sé
I
no
longer
know
who
loved
me,
what
did
I
say?
I
don't
know
Y
es
entonces
que
entiendo:
se
mide
el
amor
cuando
acaba
el
placer
And
that's
when
I
understand:
love
is
measured
when
the
pleasure
ends
Sigues
dentro
de
mi
pecho
y
vivo
recordando
You
are
still
in
my
heart
and
I
live
remembering
Cuando
pienso
en
ti
yo
siento
que
te
estoy
amando
When
I
think
of
you,
I
feel
like
I'm
still
loving
you
Y
cuando
llegue
el
deseo
es
tu
nombre
el
que
llamo
And
when
desire
comes,
it
is
your
name
I
call
Puede
que
no
seas
tú,
pero
es
a
ti
a
quien
amo
You
may
not
be
him,
but
you
are
the
one
I
love
A
ti
a
quien
amo
yo
You
are
the
one
I
love
Tún
Tún,
(-eno,
-eno)
Tún
Tún,
(-eno,
-eno)
Esto
está
bueno
This
is
good
(Sigues
dentro
de
mi
pecho
y
vivo
recordando)
(You
are
still
in
my
heart
and
I
live
remembering)
Recordando,
cuando
pienso
en
ti
yo
siento
que
te
estoy
amando
Remembering,
when
I
think
of
you,
I
feel
like
I'm
still
loving
you
(Y
cuando
llegue
el
deseo
es
tu
nombre
el
que
llamo)
(And
when
desire
comes,
it
is
your
name
I
call)
Puede
que
no
seas
tú,
pero
es
a
ti
a
quien
amo
You
may
not
be
him,
but
you
are
the
one
I
love
A
ti
a
quien
amo
yo
You
are
the
one
I
love
(¿Qué
te
dije,
qué
te
dije,
qué
te
dije
que
por
ahí
venía?)
(What
did
I
tell
you,
what
did
I
tell
you,
what
did
I
tell
you
that
this
was
coming?)
¡Tún
Tún!
(el
moreno)
¡Tún
Tún!
(the
dark-skinned
one)
¡Esto
está
bueno!
This
is
good!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roque Francisco Figueiredo, Nacho Mano, Silva Sergio Caetano Da
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.