Tonny Tún Tún - La Fiebre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tonny Tún Tún - La Fiebre




La Fiebre
The Fever
Y a lo mejor
And maybe you
No te das cuenta de lo que pasa
Don't realize what's happening
Y es que a mi me da fiebre
It's just that I get a fever
Cuando por mi lado pasas
When you walk by my side
Y a lo mejor
And maybe you
No te das cuenta de lo que pasa
Don't realize what's happening
Y es que a mi me da fiebre
It's just that I get a fever
Cuando por mi lado pasas
When you walk by my side
Y a lo mejor
And maybe you
No te das cuenta de lo que pasa
Don't realize what's happening
Y es que a mi me da fiebre
It's just that I get a fever
Cuando por mi lado pasas
When you walk by my side
Ay, la fiebre que me da
Oh, the fever that I get
No la puedo controlar
I can't control it
Me sube la presión
My blood pressure rises
Siento que empiezo a sudar
I feel like I'm starting to sweat
La fiebre que me da
The fever that I get
No la puedo controlar
I can't control it
Me sube la presión
My blood pressure rises
Siento que empiezo a sudar
I feel like I'm starting to sweat
Gueh
Gueh
Y a lo mejor
And maybe you
No te das cuenta de lo que pasa
Don't realize what's happening
Y es que a mi me da fiebre
It's just that I get a fever
Cuando por mi lado pasas
When you walk by my side
Y a lo mejor
And maybe you
No te das cuenta de lo que pasa
Don't realize what's happening
Y es que a mi me da fiebre
It's just that I get a fever
Cuando por mi lado pasas
When you walk by my side
Ay, la fiebre que me da
Oh, the fever that I get
No la puedo controlar
I can't control it
Me sube la presión
My blood pressure rises
Siento que empiezo a sudar
I feel like I'm starting to sweat
La fiebre que me da
The fever that I get
No la puedo controlar
I can't control it
Me sube la presión
My blood pressure rises
Que me sube, que me sube
It rises, it rises
Fiebre me das
You give me a fever
Pero que mira, fiebre me das (fiebre me das)
But look, you give me a fever (you give me a fever)
A mi me da escalofrío y comienzo a sudar (fiebre me das)
I get chills and start to sweat (you give me a fever)
Y comienzo a temblar, no puedo disimular (fiebre me das)
And I start to tremble, I can't hide it (you give me a fever)
Es que no puedo aguantar el amor que me das (fiebre me das)
I just can't handle the love you give me (you give me a fever)
A mi me da escalofrío (fiebre me das)
I get chills (you give me a fever)
Yo quiero estar contigo (fiebre me das)
I want to be with you (you give me a fever)
En las noches de frío (fiebre me das)
On cold nights (you give me a fever)
Yo quiero ser tu abrigo (fiebre me das)
I want to be your coat (you give me a fever)
Quisiera ser (fiebre me das)
I wish I could be (you give me a fever)
Tu abrigo quisiera ser (fiebre me das)
Your coat I wish I could be (you give me a fever)
Es que cuando yo te veo (fiebre me das)
It's just that when I see you (you give me a fever)
No me puedo contener
I can't contain myself
Instrumental
Instrumental
(Sigo con esta fiebre)
(I'm still with this fever)
Ay, el dolor me va a matar (sí, sigo con esta fiebre)
Oh, the pain is going to kill me (yes, I'm still with this fever)
Ay, cuando te veo pasar (sí, sigo con esta fiebre)
Oh, when I see you walk by (yes, I'm still with this fever)
Yo empiezo a desesperar (sí, sigo con esta fiebre)
I start to despair (yes, I'm still with this fever)
Mi cuerpo empieza a sudar (la fiebre que me das)
My body starts to sweat (the fever you give me)
A mi me da escalofrío (la fiebre que me das)
I get chills (the fever you give me)
Yo quiero estar contigo (la fiebre que me das)
I want to be with you (the fever you give me)
En las noches de frío (la fiebre que me das)
On cold nights (the fever you give me)
Yo quiero ser tu abrigo (la fiebre que me das)
I want to be your coat (the fever you give me)
Quisiera ser (la fiebre que me das)
I wish I could be (the fever you give me)
Tu abrigo quisiera ser (la fiebre que me das)
Your coat I wish I could be (the fever you give me)
Es que cuando yo te veo (la fiebre que me das)
It's just that when I see you (the fever you give me)
No me puedo contener
I can't contain myself
Tún Tún, el moreno
Tún Tún, the dark-haired one
Esto esta bueno
This is good





Авторы: Castro Juan Antonio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.