Tonny Tún Tún - La Fiebre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tonny Tún Tún - La Fiebre




La Fiebre
Лихорадка
Y a lo mejor
И возможно, ты
No te das cuenta de lo que pasa
Не замечаешь, что происходит
Y es que a mi me da fiebre
У меня начинается жар
Cuando por mi lado pasas
Когда ты проходишь мимо
Y a lo mejor
И возможно, ты
No te das cuenta de lo que pasa
Не замечаешь, что происходит
Y es que a mi me da fiebre
У меня начинается жар
Cuando por mi lado pasas
Когда ты проходишь мимо
Y a lo mejor
И возможно, ты
No te das cuenta de lo que pasa
Не замечаешь, что происходит
Y es que a mi me da fiebre
У меня начинается жар
Cuando por mi lado pasas
Когда ты проходишь мимо
Ay, la fiebre que me da
Ах, этот жар, что меня охватывает
No la puedo controlar
Я не могу его контролировать
Me sube la presión
Поднимается давление
Siento que empiezo a sudar
Чувствую, как начинаю потеть
La fiebre que me da
Жар, что меня охватывает
No la puedo controlar
Я не могу его контролировать
Me sube la presión
Поднимается давление
Siento que empiezo a sudar
Чувствую, как начинаю потеть
Gueh
Эй
Y a lo mejor
И возможно, ты
No te das cuenta de lo que pasa
Не замечаешь, что происходит
Y es que a mi me da fiebre
У меня начинается жар
Cuando por mi lado pasas
Когда ты проходишь мимо
Y a lo mejor
И возможно, ты
No te das cuenta de lo que pasa
Не замечаешь, что происходит
Y es que a mi me da fiebre
У меня начинается жар
Cuando por mi lado pasas
Когда ты проходишь мимо
Ay, la fiebre que me da
Ах, этот жар, что меня охватывает
No la puedo controlar
Я не могу его контролировать
Me sube la presión
Поднимается давление
Siento que empiezo a sudar
Чувствую, как начинаю потеть
La fiebre que me da
Жар, что меня охватывает
No la puedo controlar
Я не могу его контролировать
Me sube la presión
Поднимается давление
Que me sube, que me sube
Поднимается, поднимается
Fiebre me das
Жар ты мне даришь
Pero que mira, fiebre me das (fiebre me das)
Посмотри же, жар ты мне даришь (жар ты мне даришь)
A mi me da escalofrío y comienzo a sudar (fiebre me das)
Меня бросает в дрожь, и я начинаю потеть (жар ты мне даришь)
Y comienzo a temblar, no puedo disimular (fiebre me das)
И начинаю дрожать, не могу скрыть (жар ты мне даришь)
Es que no puedo aguantar el amor que me das (fiebre me das)
Я не могу сдержать любовь, что ты мне даришь (жар ты мне даришь)
A mi me da escalofrío (fiebre me das)
Меня бросает в дрожь (жар ты мне даришь)
Yo quiero estar contigo (fiebre me das)
Я хочу быть с тобой (жар ты мне даришь)
En las noches de frío (fiebre me das)
В холодные ночи (жар ты мне даришь)
Yo quiero ser tu abrigo (fiebre me das)
Я хочу быть твоей защитой (жар ты мне даришь)
Quisiera ser (fiebre me das)
Я хотел бы быть (жар ты мне даришь)
Tu abrigo quisiera ser (fiebre me das)
Твоей защитой хотел бы быть (жар ты мне даришь)
Es que cuando yo te veo (fiebre me das)
Ведь когда я тебя вижу (жар ты мне даришь)
No me puedo contener
Я не могу себя сдержать
Instrumental
Инструментал
(Sigo con esta fiebre)
(Всё ещё горю в этом жару)
Ay, el dolor me va a matar (sí, sigo con esta fiebre)
Ах, эта боль меня убьет (да, всё ещё горю в этом жару)
Ay, cuando te veo pasar (sí, sigo con esta fiebre)
Ах, когда я вижу, как ты проходишь мимо (да, всё ещё горю в этом жару)
Yo empiezo a desesperar (sí, sigo con esta fiebre)
Я начинаю отчаиваться (да, всё ещё горю в этом жару)
Mi cuerpo empieza a sudar (la fiebre que me das)
Моё тело начинает потеть (жар, что ты мне даришь)
A mi me da escalofrío (la fiebre que me das)
Меня бросает в дрожь (жар, что ты мне даришь)
Yo quiero estar contigo (la fiebre que me das)
Я хочу быть с тобой (жар, что ты мне даришь)
En las noches de frío (la fiebre que me das)
В холодные ночи (жар, что ты мне даришь)
Yo quiero ser tu abrigo (la fiebre que me das)
Я хочу быть твоей защитой (жар, что ты мне даришь)
Quisiera ser (la fiebre que me das)
Я хотел бы быть (жар, что ты мне даришь)
Tu abrigo quisiera ser (la fiebre que me das)
Твоей защитой хотел бы быть (жар, что ты мне даришь)
Es que cuando yo te veo (la fiebre que me das)
Ведь когда я тебя вижу (жар, что ты мне даришь)
No me puedo contener
Я не могу себя сдержать
Tún Tún, el moreno
Тун Тун, смуглый парень
Esto esta bueno
Это круто





Авторы: Castro Juan Antonio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.