Текст и перевод песни Toño Rosario - Enamorado Solo
Enamorado Solo
Влюблен До Упаду
No
te
confunda',
que
es
tu
cuquito
amargado
Не
путай,
что
твоя
сплетница
- несчастная
Y
ella
no
lo
sabe
А
она
этого
не
знает
Enamorado
estoy
Влюблен
я
Siento
un
gran
amor
por
ella
Я
чувствую
большую
любовь
к
ней
Lo
malo
es
que
ella
no
sabe
Беда
в
том,
что
она
не
знает
Si
ella
supiera
Если
бы
она
знала
Cuando
yo
la
veo
tan
linda,
ay
Dios
Когда
я
вижу
ее
такой
красивой,
о
Боже
Que
ella
pasa
por
mi
lado
Что
она
проходит
мимо
меня
No
me
da
tiempo
a
decirle
У
меня
нет
времени,
чтобы
сказать
ей
Lo
mucho
que
la
amo
Как
сильно
я
ее
люблю
Le
mande
a
decir
con
Peky
Я
послал
ей
сказать
с
Пеки
Le
mande
a
decir
con
Elvis
Я
послал
ей
сказать
с
Элвисом
Le
mande
a
decir
con
Mínimo
también
Я
послал
ей
сказать
с
Минимо
тоже
Que
yo
la
amo
Что
я
ее
люблю
Solamente
amor,
me
muerdo
los
labios
Только
любовь,
я
кусаю
губы
Al
mirarte
tan
bonita
así
Глядя
на
тебя
такую
красивую
No
poder
tocar
tus
manos,
si
Не
могу
прикоснуться
к
твоим
рукам,
да
Si
entendiera
amor
Если
бы
ты
поняла,
любовь
Los
mensajes
que
te
mando
Сообщения,
которые
я
тебе
посылаю
Aunque
fuera
en
pensamiento
Хотя
бы
в
мыслях
Me
apretare
entre
tus
brazos,
si
Я
прижмусь
к
твоим
объятиям,
да
Ay,
si
tu
supiera'
que,
amor
Ах,
если
бы
ты
знала,
что,
любовь
Joe
Vera,
dile
lo
que
la
amo,
dile,
dile
Джо
Вера,
скажи
ей,
что
я
ее
люблю,
скажи,
скажи
Llegó
el
capitán
Пришел
капитан
Me
da
la
corazonada
У
меня
такое
предчувствие
Que
yo
le
gusto
también
Что
я
ей
тоже
нравлюсь
Su
madre
no
me
da
chance,
ay
Твоя
мать
не
дает
мне
шанса,
ах
No
sé
que
voy
a
hacer
Не
знаю,
что
делать
Me
lo
han
dicho
tus
ojos
Мне
сказали
твои
глаза
A
espalda
de
tus
padres
За
спиной
твоих
родителей
Si
yo
pierdo
tu
amor
Если
я
потеряю
твою
любовь
Ellos
son
los
culpables
Они
виноваты
Solamente
amor,
me
muerdo
los
labios
Только
любовь,
я
кусаю
губы
Al
mirarte
tan
bonita
así
Глядя
на
тебя
такую
красивую
No
poder
tocar
tus
manos,
si
Не
могу
прикоснуться
к
твоим
рукам,
да
Si
entendiera
amor
Если
бы
ты
поняла,
любовь
Los
mensajes
que
te
mando
Сообщения,
которые
я
тебе
посылаю
Aunque
fuera
en
pensamiento
Хотя
бы
в
мыслях
Me
apretare
entre
mis
brazos,
si
Я
прижмусь
к
своим
объятиям,
да
Solamente
amor,
amor
Только
любовь,
любовь
Me
muero,
me
muero
Я
умираю,
я
умираю
Me
muero,
pero
como
quiera,
me
la
vo'
a
llevar,
me
la
vo'
a
llevar
Я
умираю,
но
все
равно
я
заберу
ее
себе,
я
заберу
ее
себе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Batista Jose Maria Veras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.