Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Soledad - Live
The Loneliness - Live
La
soledad
ya
no
me
embriaga
Solitude
no
longer
intoxicates
me
De
tu
amor
ya
me
cure
I'm
already
cured
of
your
love
Por
las
noches
de
martirio
que
por
ti
tanto
llore
For
the
nights
of
martyrdom
for
which
I
cried
so
much
Desde
ahora
todo
cambio
From
now
on,
everything
has
changed
Ya
no
sufro
ni
te
quiero
I
don't
suffer
nor
love
you
anymore
Te
entregue
todo
mi
amor
y
tu
lo
lanzaste
al
fuego
I
gave
you
all
my
love
and
you
threw
it
to
the
fire
Porque
tu
tienes
un
corazón
que
solo
te
sangra
veneno
Because
you
have
a
heart
that
only
bleeds
poison
Y
es
que
tu
tienes
un
corazón
que
solo
te
sangra
veneno
And
because
you
have
a
heart
that
only
bleeds
poison
Porque
tu
no
tienes
sentimientos
Because
you
don't
have
any
feelings
Tienes
el
alma
de
hierro
y
es
que
tu
jugaste
con
mi
amor
You
have
a
soul
made
of
iron
and
you
played
with
my
love
Y
ahora
yo
no,
no,
no
te
quiero
And
now
I
no
longer
want
you
Lo
que
tu
hagas
en
lo
adelante
no
me
causara
desvelo
Whatever
you
do
from
now
on,
it
won't
make
me
lose
sleep
Yo
sin
ti
he
dado
un
cambio
que
va
de
la
tierra
al
cielo
Without
you,
I've
made
a
change
that
goes
from
earth
to
heaven
Porque
tu
tienes
un
corazón
que
solo
te
sangra
veneno
Because
you
have
a
heart
that
only
bleeds
poison
Y
es
que
tu
tienes
un
corazón
que
solo
te
sangra
veneno
And
because
you
have
a
heart
that
only
bleeds
poison
Y
es
que
tu
no
tienes
sentimientos
And
because
you
don't
have
any
feelings
Tienes
el
alma
de
hierro
y
es
que
tu
jugaste
con
mi
amor
You
have
a
soul
made
of
iron
and
you
played
with
my
love
Y
ahora
yo
no,
no,
no
te
quiero
And
now
I
no
longer
want
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maximo Del Rosario-almonte, Fausto Candelario Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.