Toño Rosario - Me Olvide de Vivir (Live) - перевод текста песни на русский

Me Olvide de Vivir (Live) - Toño Rosarioперевод на русский




Me Olvide de Vivir (Live)
Я забыл, как жить (Live)
De tanto correr por la vida sin frenos
Оттого, что мчался по жизни без тормозов,
Me olvidé que la vida se vive un momento
Я забыл, что жизнь проживается мгновенно.
De tanto querer ser en todo el primero
Оттого, что хотел быть первым во всем,
Me olvidé de vivir los detalles pequeños.
Я забыл наслаждаться мелочами.
De tanto jugar con los sentimientos
Оттого, что играл с чувствами,
Viviendo de aplausos envueltos en sueños
Живя аплодисментами, окутанный мечтами,
De tanto gritar mis canciones al viento
Оттого, что кричал свои песни ветру,
Ya no soy como ayer, ya no se lo que siento
Я уже не тот, что был вчера, я больше не знаю, что чувствую.
Me olvidé de vivir
Я забыл, как жить,
Me olvidé de vivir
Я забыл, как жить,
Me olvidé de vivir
Я забыл, как жить,
Me olvidé de vivir
Я забыл, как жить.
De tanto cantarle al amor y la vida
Оттого, что пел о любви и жизни,
Me quede sin amor una noche de un día
Я остался без любви однажды ночью,
De tanto jugar con quien yo más quería
Оттого, что играл с той, которую любил больше всего,
Perdí sin querer lo mejor que tenía.
Я потерял, сам того не желая, лучшее, что у меня было.
De tanto ocultar la verdad con mentiras
Оттого, что скрывал правду ложью,
Me engañé sin saber que era yo quien perdía
Я обманывал себя, не зная, что теряю себя,
De tanto esperar, yo que nunca ofrecía
Оттого, что ждал, я, который никогда ничего не предлагал,
Hoy me toca llorar, yo que siempre reía.
Сегодня мне приходится плакать, мне, который всегда смеялся.
Me olvidé de vivir
Я забыл, как жить,
Me olvidé de vivir
Я забыл, как жить,
Me olvidé de vivir
Я забыл, как жить,
Me olvidé de vivir
Я забыл, как жить.
De tanto correr por ganar tiempo al tiempo
Оттого, что гнался за временем, пытаясь выиграть у него время,
Queriendo robarle a mis noches el sueño
Желая украсть сон у своих ночей,
De tanto fracasos, de tantos intentos
Оттого, что было столько неудач, столько попыток,
Por querer descubrir cada día algo nuevo.
В желании открыть каждый день что-то новое.
De tanto jugar con los sentimientos
Оттого, что играл с чувствами,
Viviendo de aplausos envueltos en sueños
Живя аплодисментами, окутанный мечтами,
De tanto gritar mis canciones al viento
Оттого, что кричал свои песни ветру,
Ya no soy como ayer, ya no se lo que siento.
Я уже не тот, что был вчера, я больше не знаю, что чувствую.
Me olvidé de vivir
Я забыл, как жить,
Me olvidé de vivir
Я забыл, как жить,
Me olvidé de vivir
Я забыл, как жить,
Me olvidé de vivir
Я забыл, как жить.





Авторы: Revaux Jacques, Billon Pierre Jean Maurice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.