Tonolec feat. Teresa Parodi - El Camalotal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tonolec feat. Teresa Parodi - El Camalotal




El Camalotal
Заросли тростника
Camino del río
Дорога реки,
Que te lleva lejos
Что уносит тебя вдаль,
Rumbo a la corriente
По течению,
Vas corazón del
Плывет сердце
Camalotal
Зарослей тростника.
Verde tu mirada
Зеленый твой взгляд
Recorren las aguas
Скитается по водам,
Que en un zurco abierto
Где в открытой борозде
Dejé mi piel
Я оставила свою кожу
Bajo un palmar
Под пальмой.
Del arbol de tus amores
От древа твоей любви
Yo seré la rama que se
Я буду ветвью, которая
Cortará
Сломается.
Yo seré tu nido
Я буду твоим гнездом,
Seras mi ventana
Ты будешь моим окном,
Y en cada mañana
И каждое утро
Volveré junto al camalotal
Я буду возвращаться к зарослям тростника.
Yo seré del viento
Я буду ветром,
Serás del sol
Ты будешь солнцем,
Yo el agua crecida en tu corazón
Я - разлившаяся вода в твоем сердце.
Como el río quieto
Как тихая река,
Zurcaré tu amor
Я буду ласкать твою любовь.
Si de tus suspiros ya no sabré
Если о твоих вздохах я больше не узнаю,
Por qué lastimarse
Зачем ранить себя,
Castiga cruel
Жестоко наказывать?
Y así en el olvido
И так, в забвении,
Te recordaré
Я буду помнить тебя.
Yo soy del viento
Я - ветер,
Serás mi amor
Ты - моя любовь,
Por un momento el camalotal
На мгновение - заросли тростника.
Y así el río
И так река
Nos llevará
Унесет нас.
Camino del río
Дорога реки,
Que te lleva lejos
Что уносит тебя вдаль,
Dejaste tu piel y tu llanto
Ты оставил свою кожу и свой плач
Junto al viejo palmar
У старой пальмы.
Verde tu mirada
Зеленый твой взгляд -
Reflejo del agua
Отражение воды
De un corazón triste
Печального сердца.
Fuiste culpable
Ты был виноват.
Ay camalotal
О, заросли тростника,
Lamento de los palmares
Плач пальм,
Lluvia milagrosa
Чудотворный дождь,
Canto del zorzal
Песня дрозда.
Del manto de tu mirada
От покрывала твоего взгляда
Ya no queda nada
Уже ничего не осталось.
Ay camalotal
О, заросли тростника.
Yo seré tu nido
Я буду твоим гнездом,
Serás mi amor
Ты будешь моей любовью,
Yo el ave que encuentra
Я - птица, которая находит
Su resplandor
Свое сияние
En tus ojos claros
В твоих ясных глазах.
Admirando voy
Любуюсь я,
Si de tus suspiros ya no sabré
Если о твоих вздохах я больше не узнаю,
Por qué lastimarse
Зачем ранить себя,
Castiga cruel
Жестоко наказывать?
Y así en el olvido
И так, в забвении,
Te recordaré
Я буду помнить тебя.





Авторы: diego enrique perez, dora elena bogarín


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.