Текст и перевод песни Tonolec - Dame Paz
Río
que
bajas
de
la
montaña
Река,
которая
спускается
с
горы
Agua
cristalina,
lava
mi
alma
Кристально
чистая
вода,
омывает
мою
душу.
Y
dame
paz
И
дай
мне
покой.
Viento
llévate
la
tormenta
Ветер
унеси
шторм
Y
dame
paz
И
дай
мне
покой.
Luz
de
luna,
muéstrame
el
sendero
Лунный
свет,
покажи
мне
тропу.
Y
dame
paz
И
дай
мне
покой.
Sobre
un
manto
de
hojas
secas,
На
мантии
из
сухих
листьев,
Como
el
mar
cuando
roza
la
piedra
Как
море,
когда
оно
царапает
камень,
El
silencio
de
mi
siesta
Тишина
моего
сна
El
misterio
de
mi
selva
Тайна
моих
джунглей
Renacer,
renacer
Перерождаться,
перерождаться.
Mirando
el
amanecer
Глядя
на
рассвет,
Renacer,
renacer
Перерождаться,
перерождаться.
Mirando
el
amanecer
Глядя
на
рассвет,
Renacer,
renacer
Перерождаться,
перерождаться.
Mirando
el
amanecer
Глядя
на
рассвет,
Renacer,
renacer
Перерождаться,
перерождаться.
Mirando
el
reflejo
de
la
luna
Глядя
на
отражение
луны,
De
la
luna,
de
la
luna,
de
la
luna
От
Луны,
от
Луны,
от
Луны.
Sobre
un
manto
de
hojas
secas,
На
мантии
из
сухих
листьев,
Como
el
mar
cuando
roza
la
piedra
Как
море,
когда
оно
царапает
камень,
El
silencio
de
mi
siesta
Тишина
моего
сна
El
misterio
de
mi
selva
Тайна
моих
джунглей
Renacer,
renacer
Перерождаться,
перерождаться.
Mirando
el
amanecer
Глядя
на
рассвет,
Renacer,
renacer
Перерождаться,
перерождаться.
Mirando
el
amanecer
Глядя
на
рассвет,
Renacer,
renacer
Перерождаться,
перерождаться.
Mirando
el
amanecer
Глядя
на
рассвет,
Renacer,
renacer
Перерождаться,
перерождаться.
Mirando
el
reflejo
de
la
luna
Глядя
на
отражение
луны,
De
la
luna,
de
la
luna,
de
la
luna
От
Луны,
от
Луны,
от
Луны.
Río
arrúllame
Река,
убей
меня.
Río,
río,
río
Река,
река,
река.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: diego enrique perez, dora elena bogarín
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.