Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down The Hatch
Runter damit
You
looked
in
my
direction
when
you
were
walking
past
Du
sahst
in
meine
Richtung,
als
du
vorbeigingst
I
can
see
by
your
pail
complexion
you
live
your
life
outta
bags
Ich
kann
an
deinem
blassen
Teint
sehen,
dass
du
dein
Leben
aus
Taschen
lebst
Teeth
like
broken
bottles
and
fingernails
like
dirty
glass
Zähne
wie
zerbrochene
Flaschen
und
Fingernägel
wie
schmutziges
Glas
There′s
nothing
rock
and
roll
about
your
reflection
on
your
wicked
past
An
deinem
Spiegelbild
deiner
sündhaften
Vergangenheit
ist
nichts
Rock'n'Roll
Run
down
been
around
looking
for
a
nice
lad
Heruntergekommen,
viel
herumgekommen,
auf
der
Suche
nach
einem
netten
Kerl
Run
down
been
around
looking
for
a
nice
lad
Heruntergekommen,
viel
herumgekommen,
auf
der
Suche
nach
einem
netten
Kerl
To
take
you
home
Der
dich
mit
nach
Hause
nimmt
And
give
the
dog
a
bone
Und
dem
Hund
einen
Knochen
gibt
You're
lonely
on
your
own
Du
bist
einsam,
ganz
allein
Someone
please
take
me
home
Jemand,
bitte
nimm
mich
mit
nach
Hause
You
wasted
so
much
time
Du
hast
so
viel
Zeit
verschwendet
Doing
lines
Lines
zu
ziehen
Fifty
one
night
stands
Einundfünfzig
One-Night-Stands
Never
quite
went
to
plan
Die
nie
ganz
nach
Plan
liefen
Still,
you
raise
a
glass
Trotzdem
hebst
du
dein
Glas
Living
for
the
past
Und
lebst
für
die
Vergangenheit
You
finished
stone
wall
last
Du
warst
stockbesoffen
bis
zuletzt
But
it
was
worth
the
laugh
Aber
es
war
den
Lacher
wert
Slipping
down
the
hatch
Und
gleitet
die
Kehle
runter
You
finished
stone
wall
last
Du
warst
stockbesoffen
bis
zuletzt
But
it
was
worth
the
laugh
Aber
es
war
den
Lacher
wert
Slipping
down
the
hatch
Und
gleitet
die
Kehle
runter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kieran Fisher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.