Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
gente
que
se
lo
cree
todo
cuando
escucha
misa
Es
gibt
Leute,
die
alles
glauben,
wenn
sie
die
Messe
hören
Y
no
se
entera
de
la
misma,
ni
de
la
mitad
Und
verstehen
weder
die
Messe,
noch
die
Hälfte
davon
Comulga
con
la
misma
mano
que
ha
robado
en
el
día
Sie
empfangen
die
Kommunion
mit
derselben
Hand,
mit
der
sie
am
Tag
gestohlen
haben
Echan
un
polvo
clandestino
y
se
van
a
rezar.
Sie
haben
heimlich
Sex
und
gehen
dann
beten.
Personas
que
se
creen
que
sí
son
buenas
personas
Menschen,
die
glauben,
sie
seien
gute
Menschen
Que
se
han
ganado
el
cielo
a
base
de
crucificar
Die
sich
den
Himmel
verdient
haben,
indem
sie
andere
kreuzigten
Que
no
se
dan
por
aludidos
si
viene
esta
estrofa
Die
sich
nicht
angesprochen
fühlen,
wenn
diese
Strophe
kommt
Como
si
no
fuera
con
ellas,
la
pueden
cantar
Als
ob
es
nichts
mit
ihnen
zu
tun
hätte,
sie
können
sie
mitsingen
Y
envían
sms
con
frases
muy
sucias
Und
sie
senden
SMS
mit
sehr
schmutzigen
Sätzen
Y
borran
los
mensajes
cuando
le
dan
a
enviar
Und
löschen
die
Nachrichten,
sobald
sie
auf
Senden
klicken
De
su
conciencia
y
de
su
moral.
Aus
ihrem
Gewissen
und
ihrer
Moral.
Doble,
doble
moral,
doble,
doble
moral
Doppel-,
Doppelmoral,
Doppel-,
Doppelmoral
Doble,
doble
moral,
doble
Doppel-,
Doppelmoral,
Doppel-
Hay
hombres
que
embarazarán
a
tu
mejor
amiga
Es
gibt
Männer,
die
deine
beste
Freundin
schwängern
werden
Bajo
la
mesa
rezarán
tus
pies
en
soledad
Unter
dem
Tisch
werden
sie
einsam
deine
Füße
anbeten
Princesas
rotas,
destrozadas
como
sus
familias
Zerbrochene
Prinzessinnen,
zerstört
wie
ihre
Familien
No
pertenecerán
jamás
a
la
alta
sociedad
Sie
werden
niemals
zur
High
Society
gehören
Pusieron
demasiado
lejos
sus
expectativas
Sie
haben
ihre
Erwartungen
zu
hoch
gesteckt
Quiero
y
no
puedo,
solamente
intento
aparentar
Ich
will
und
kann
nicht,
ich
versuche
nur,
den
Schein
zu
wahren
Que
no
son
dueñas
de
sus
coches,
casas
y
sus
vidas
Dass
sie
nicht
die
Besitzerinnen
ihrer
Autos,
Häuser
und
Leben
sind
Y
no
pagan
nunca
la
cuenta
después
de
cenar.
Und
sie
bezahlen
nie
die
Rechnung
nach
dem
Abendessen.
Y
cambian
el
canal
si
telecinco
les
excita
Und
sie
schalten
den
Kanal
um,
wenn
Telecinco
sie
erregt
Fulana
en
cama
y
en
la
calle
señora
de
tal
Hure
im
Bett
und
auf
der
Straße
Frau
Soundso
De
su
conciencia
y
de
su
moral.
Aus
ihrem
Gewissen
und
ihrer
Moral.
Doble,
doble
moral,
doble,
doble
moral
Doppel-,
Doppelmoral,
Doppel-,
Doppelmoral
Doble,
doble
moral,
doble.
Doppel-,
Doppelmoral,
Doppel-.
Mujeres
premeditarán
y
con
alevosía
Frauen
werden
vorsätzlich
und
heimtückisch
planen
Formas
legales
de
robarte
la
paternidad
Legale
Wege,
dir
die
Vaterschaft
zu
stehlen
Si
tienen
amiguitas
abogadas
desconfía
Wenn
sie
Anwältinnen
als
Freundinnen
haben,
misstraue
ihnen
Si
no
ha
pasado,
tu
descuido
se
lo
inventarán.
Wenn
es
nicht
passiert
ist,
werden
sie
deine
Nachlässigkeit
erfinden.
Y
dónde
está
el
libertinaje
que
te
prometían
Und
wo
ist
die
Zügellosigkeit,
die
sie
dir
versprachen
Cuando
esnifaba
cocaína
para
desfilar,
Als
sie
Kokain
schnupfte,
um
zu
paradieren,
Con
los
zapatos
de
tacón
y
con
la
lencería
Mit
den
Stöckelschuhen
und
der
Unterwäsche
Con
la
que
conseguía
arrebatar
tu
voluntad.
Mit
der
sie
es
schaffte,
deinen
Willen
zu
rauben.
Robé
todo
el
cepillo
un
día
de
tu
sacristía,
tía,
Ich
habe
eines
Tages
die
ganze
Kollekte
aus
deiner
Sakristei
gestohlen,
Mädel,
No
tengo
sentimiento
de
culpabilidad
Ich
habe
kein
Schuldgefühl
Ni
mi
conciencia,
ni
mi
moral.
Weder
mein
Gewissen
noch
meine
Moral.
Doble,
doble
moral,
doble,
doble
moral,
Doppel-,
Doppelmoral,
Doppel-,
Doppelmoral,
Doble,
doble
moral.
Doppel-,
Doppelmoral.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Antonio Ipiña García
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.