Tontxu - Dominó - перевод текста песни на немецкий

Dominó - Tontxuперевод на немецкий




Dominó
Domino
Me dominó, dominó
Es hat mich beherrscht, Domino
No fui capaz de controlarlo
Ich konnte es nicht kontrollieren
Y no era yo, no era yo, no era yo
Und ich war es nicht, ich war es nicht, ich war es nicht
Porque me dominó, dominó
Weil es mich beherrscht hat, Domino
El tiempo pasa y me ha curado
Die Zeit vergeht und hat mich geheilt
Estoy mejor y soy mejor, soy mejor
Mir geht es besser und ich bin besser, ich bin besser
Algo, no qué me iluminó
Etwas, ich weiß nicht was, hat mich erleuchtet
Y no comprendo
Und ich verstehe es nicht
Parecido a alguna religión
Ähnlich einer Religion
De la metafísica, el placer de no estar muerto
Von der Metaphysik, das Vergnügen, nicht tot zu sein
He buscado y he encontrado a Dios frente a tu espejo
Ich habe gesucht und Gott vor deinem Spiegel gefunden
Cierra bien los ojos fuerte amor
Schließ deine Augen fest, meine Liebe
Que ya estoy dentro
Denn ich bin schon drinnen
He aprendido a pronunciar y mi nombre y por fin de dónde vengo amor
Ich habe gelernt, meinen Namen auszusprechen, und weiß endlich, woher ich komme, meine Liebe
Del firmamento de tu cuerpo
Vom Firmament deines Körpers
Del infinito de tu cuerpo
Vom Unendlichen deines Körpers
Del universo de tu cuerpo
Vom Universum deines Körpers
Vengo del fondo y de tu cuerpo
Ich komme vom Grund und von deinem Körper
Me dominó, germinó
Es hat mich beherrscht, keimte auf
Gigantes átomos pequeño
Riesige kleine Atome
Haciéndonos cosquillas en las plantas de los pies
Die uns an den Fußsohlen kitzeln
Y la ilusión
Und die Illusion
Porque me dominó, dominó
Weil es mich beherrscht hat, Domino
Y hay una nueva casa enfrente
Und es gibt ein neues Haus gegenüber
Donde ha elegido ya el color de las paredes de su habitación
Wo sie schon die Farbe für die Wände ihres Zimmers ausgewählt hat
Algo, no qué me iluminó
Etwas, ich weiß nicht was, hat mich erleuchtet
Y no comprendo
Und ich verstehe es nicht
Parecido a alguna religión
Ähnlich einer Religion
De la metafísica
Von der Metaphysik
El placer de no estar muerto
Das Vergnügen, nicht tot zu sein
He buscado y he encontrado a Dios frente a tu espejo
Ich habe gesucht und Gott vor deinem Spiegel gefunden
Cierra bien los ojos fuerte amor
Schließ deine Augen fest, meine Liebe
Que ya estoy dentro
Denn ich bin schon drinnen
He aprendido a pronunciar mi nombre y por fin de dónde vengo amor
Ich habe gelernt, meinen Namen auszusprechen, und weiß endlich, woher ich komme, meine Liebe
Del firmamento de tu cuerpo
Vom Firmament deines Körpers
Del infinito de tu cuerpo
Vom Unendlichen deines Körpers
Del universo de tu cuerpo
Vom Universum deines Körpers
Vengo del fondo de tu cuerpo
Ich komme aus der Tiefe deines Körpers
Del firmamento de tu cuerpo
Vom Firmament deines Körpers
Del infinito de tu cuerpo
Vom Unendlichen deines Körpers
Del universo de tu cuerpo
Vom Universum deines Körpers
Vengo del fondo y de tu cuerpo
Ich komme vom Grund und von deinem Körper






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.