Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monedita de Mamá
Mamas Münzlein
Monedita
de
máma
Mamas
Münzlein
Papá
quisiera
haber
podido
disfrutarte
más
Papa
hätte
dich
gern
mehr
genossen
Pasar
más
tiempo
junto
a
tí
en
vez
de
trabajar
Mehr
Zeit
mit
dir
verbringen,
anstatt
zu
arbeiten
Pasear
descalzos
por
la
orilla
de
su
mar.
Barfuß
am
Ufer
seines
Meeres
spazieren
gehen.
No
me
reproches
que
no
estuve,
sino
pude
estar
Wirf
mir
nicht
vor,
dass
ich
nicht
da
war,
sondern
dass
ich
nicht
da
sein
konnte
Nada
es
perfecto
en
este
mundo,
y
nadie
quien
para
juzgar
Nichts
ist
perfekt
auf
dieser
Welt,
und
niemand
ist
da,
um
zu
urteilen
Pero
naciste
bajo
el
techo
de
mi
hogar.
Aber
du
wurdest
unter
dem
Dach
meines
Heims
geboren.
Yo
te
canto
canciones
sin
miedo
Ich
singe
dir
Lieder
ohne
Angst
Que
nadie
puede
callar
Die
niemand
zum
Schweigen
bringen
kann
Mi
monedita
te
quiero
Mein
Münzlein,
ich
hab
dich
lieb
Da
un
beso
fuerte
a
mamá
Gib
Mama
einen
festen
Kuss
Yo
te
canto
canciones
sin
precio
Ich
singe
dir
Lieder
ohne
Preis
Que
nadie
puede
comprar
Die
niemand
kaufen
kann
Mi
monedita
te
quiero
Mein
Münzlein,
ich
hab
dich
lieb
Un
beso
fuerte,
papá.
Ein
fester
Kuss,
Papa.
No
busques
nunca
los
culpables,
o
los
encontrarás
Suche
niemals
die
Schuldigen,
sonst
wirst
du
sie
finden
Que
somos
víctimas,
verdugos,
fruto
de
un
big
- bang
Denn
wir
sind
Opfer,
Henker,
Frucht
eines
Urknalls
Y
el
resto
es
sólo
una
mentira
de
la
sociedad.
Und
der
Rest
ist
nur
eine
Lüge
der
Gesellschaft.
Monedita
linda
de
mamá
Mamas
hübsches
Münzlein
Que
ni
la
muerte
que
separa
lo
conseguirá
Dass
nicht
einmal
der
Tod,
der
trennt,
es
schaffen
wird
Porque
estaré
siempre
a
tu
lado
Denn
ich
werde
immer
an
deiner
Seite
sein
Viva,
muera,
cerca
o
lejos
Lebendig,
tot,
nah
oder
fern
No
habrá
sentencia
que
nos
pueda
distanciar
Es
wird
kein
Urteil
geben,
das
uns
trennen
kann
Yo
te
canto
canciones
sin
miedo
Ich
singe
dir
Lieder
ohne
Angst
Que
nadie
puede
callar
Die
niemand
zum
Schweigen
bringen
kann
Mi
monedita
te
quiero
Mein
Münzlein,
ich
hab
dich
lieb
Da
un
beso
fuerte
a
mamá
Gib
Mama
einen
festen
Kuss
Yo
te
canto
canciones
sin
precio
Ich
singe
dir
Lieder
ohne
Preis
Que
nadie
puede
comprar
Die
niemand
kaufen
kann
Mi
monedita
te
quiero
Mein
Münzlein,
ich
hab
dich
lieb
Da
un
beso
fuerte
a
mamá
Gib
Mama
einen
festen
Kuss
Mi
monedita
te
quiero
Mein
Münzlein,
ich
hab
dich
lieb
Un
beso
fuerte
papá
Ein
fester
Kuss,
Papa
Un
beso
fuerte
aita
Ein
fester
Kuss,
Papa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Antonio Ipiña García
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.