Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monedita de Mamá
Монетка мамы
Monedita
de
máma
Монетка
моя,
мамина
Papá
quisiera
haber
podido
disfrutarte
más
Папа
хотел
бы
проводить
с
тобой
больше
времени,
Pasar
más
tiempo
junto
a
tí
en
vez
de
trabajar
Быть
рядом,
а
не
работать,
Pasear
descalzos
por
la
orilla
de
su
mar.
Гулять
босиком
по
берегу
его
моря.
No
me
reproches
que
no
estuve,
sino
pude
estar
Не
упрекай
меня,
что
меня
не
было
рядом,
я
не
мог
быть,
Nada
es
perfecto
en
este
mundo,
y
nadie
quien
para
juzgar
Ничто
не
идеально
в
этом
мире,
и
никто
не
вправе
судить,
Pero
naciste
bajo
el
techo
de
mi
hogar.
Но
ты
родилась
под
крышей
моего
дома.
Yo
te
canto
canciones
sin
miedo
Я
пою
тебе
песни
без
страха,
Que
nadie
puede
callar
Которые
никто
не
может
заглушить,
Mi
monedita
te
quiero
Монетка
моя,
я
люблю
тебя,
Da
un
beso
fuerte
a
mamá
Крепко
поцелуй
маму.
Yo
te
canto
canciones
sin
precio
Я
пою
тебе
песни
бесценные,
Que
nadie
puede
comprar
Которые
никто
не
может
купить,
Mi
monedita
te
quiero
Монетка
моя,
я
люблю
тебя,
Un
beso
fuerte,
papá.
Крепко
поцелуй
папу.
No
busques
nunca
los
culpables,
o
los
encontrarás
Не
ищи
никогда
виноватых,
иначе
найдешь,
Que
somos
víctimas,
verdugos,
fruto
de
un
big
- bang
Мы
все
— жертвы,
палачи,
плод
большого
взрыва,
Y
el
resto
es
sólo
una
mentira
de
la
sociedad.
А
остальное
— лишь
ложь
общества.
Monedita
linda
de
mamá
Монетка
моя,
мамина
красавица,
Que
ni
la
muerte
que
separa
lo
conseguirá
Даже
смерть,
которая
разлучает,
не
сможет
этого
сделать,
Porque
estaré
siempre
a
tu
lado
Потому
что
я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
Viva,
muera,
cerca
o
lejos
Живой,
мертвый,
близко
или
далеко,
No
habrá
sentencia
que
nos
pueda
distanciar
Никакой
приговор
не
сможет
нас
разлучить,
Yo
te
canto
canciones
sin
miedo
Я
пою
тебе
песни
без
страха,
Que
nadie
puede
callar
Которые
никто
не
может
заглушить,
Mi
monedita
te
quiero
Монетка
моя,
я
люблю
тебя,
Da
un
beso
fuerte
a
mamá
Крепко
поцелуй
маму.
Yo
te
canto
canciones
sin
precio
Я
пою
тебе
песни
бесценные,
Que
nadie
puede
comprar
Которые
никто
не
может
купить,
Mi
monedita
te
quiero
Монетка
моя,
я
люблю
тебя,
Da
un
beso
fuerte
a
mamá
Крепко
поцелуй
маму.
Mi
monedita
te
quiero
Монетка
моя,
я
люблю
тебя,
Un
beso
fuerte
papá
Крепко
поцелуй
папу,
Un
beso
fuerte
aita
Крепко
поцелуй
папу
(aita
- папа
на
баскском).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Antonio Ipiña García
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.