Текст и перевод песни Tontxu - Tus Modos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
enseñanza
Научи
меня,
Préstame
tus
recuerdos
Одолжи
мне
свои
воспоминания,
Tú
me
das
confianza
Ты
даришь
мне
уверенность,
Tienes
lo
que
deseo
У
тебя
есть
то,
чего
я
желаю.
Tienen
tus
gestos
В
твоих
жестах
Aire
de
haber
vivido
Чувствуется
прожитая
жизнь,
No
pisaba
las
clases
Я
прогуливал
уроки,
Y
ahora
estudio
sin
libros
А
теперь
учусь
без
книг.
Tus
modos,
tu
forma
de
ser
Твои
манеры,
твой
характер,
Tu
forma
de
pedir
café
Твоя
манера
заказывать
кофе,
Tus
frases,
tu
forma
de
amar
Твои
фразы,
твоя
манера
любить,
Tu
forma
de
resucitar
Твоя
манера
воскресать.
Dame
consejos
Дай
мне
совет,
De
esos
tan
oportunos
Один
из
тех,
что
так
кстати,
Los
que
tú
no
te
aplicas
Которые
ты
сама
к
себе
не
применяешь,
Me
adelantan
camino
Они
помогают
мне
двигаться
вперед.
Tienen
tus
ojos
В
твоих
глазах
Aire
de
haber
sufrido
Чувствуется
пережитая
боль,
Y
a
pesar
de
lo
habido
И
несмотря
на
все
пережитое,
Aún
conservan
su
brillo
Они
все
еще
сияют.
Los
miro
con
la
ingenuidad
Я
смотрю
на
них
с
наивностью
De
un
niño
que
quiere
aprender
Ребенка,
который
хочет
учиться,
Me
miran,
con
serenidad
Ты
смотришь
на
меня
со
спокойствием,
Me
enseñan
a
resucitar
Учишь
меня
воскресать.
Dame
consejos
Дай
мне
совет,
Tan
oportunos
Такой
уместный,
Los
que
tú
no
te
aplicas
Который
ты
к
себе
не
применяешь,
Me
adelantan
camino
Он
помогает
мне
двигаться
вперед.
Tienen
tus
ojos
В
твоих
глазах
Aire
de
haber
sufrido
Чувствуется
пережитая
боль,
Y
a
pesar
de
lo
habido
И
несмотря
на
все
пережитое,
Conservan
su
brillo
Они
сохраняют
свой
блеск.
Los
miro
con
la
ingenuidad
Я
смотрю
на
них
с
наивностью
De
un
niño
que
quiere
aprender
Ребенка,
который
хочет
учиться,
Me
miran,
con
serenidad
Ты
смотришь
на
меня
со
спокойствием,
Me
enseñan
a
resucitar
Учишь
меня
воскресать.
Tus
modos,
tu
forma
de
ser
Твои
манеры,
твой
характер,
Tu
forma
de
pedir
café
Твоя
манера
заказывать
кофе,
Tus
frases,
tu
forma
de
amar
Твои
фразы,
твоя
манера
любить,
Tu
forma
de
resucitar
Твоя
манера
воскресать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Escamilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.