Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
64 bars... Se voglio
64 Zeilen... Wenn ich will
Ladies
and
gentlemen,
are
you
ready?
Meine
Damen
und
Herren,
sind
Sie
bereit?
Ten,
nine,
eight,
seven,
six,
five,
four,
three,
two,
one
Zehn,
neun,
acht,
sieben,
sechs,
fünf,
vier,
drei,
zwei,
eins
Ho
agganci
in
tutta
Italia,
ma
non
sono
stanco
Ich
habe
Kontakte
in
ganz
Italien,
aber
ich
bin
nicht
müde
Sto
fumando
un
juicy
saporito
al
mango
Ich
rauche
einen
saftigen
Joint
mit
Mangogeschmack
Non
fotto
con
gente
che
è
esterna
al
mio
patto
Ich
mache
keine
Geschäfte
mit
Leuten
außerhalb
meines
Paktes
Ho
la
testa
sul
denaro,
penso
solo
al
sacco
Ich
habe
den
Kopf
beim
Geld,
ich
denke
nur
an
den
Sack
Non
mi
scamma
il
mio
plug,
mi
fido
del
contatto
Mein
Plug
betrügt
mich
nicht,
ich
vertraue
dem
Kontakt
Non
sono
uno
schiavo,
quindi
non
tocco
il
blanco
Ich
bin
kein
Sklave,
also
fasse
ich
kein
Weiß
an
Sono
un
trapboy,
brother,
sto
emergendo
dal
fango
Ich
bin
ein
Trapboy,
Bruder,
ich
steige
aus
dem
Schlamm
auf
Sto
rollando
il
nuovo
blunt
e
bevendo
una
coppa
Ich
rolle
gerade
einen
neuen
Blunt
und
trinke
einen
Becher
Sono
in
giro
con
le
bestie
come
Edoardo
Stoppa
Ich
bin
mit
den
Bestien
unterwegs,
wie
Edoardo
Stoppa
Se
n'è
andato
il
suo
ragazzo
quindi
mi
twerka
addosso
Ihr
Freund
ist
weg,
also
twerkt
sie
an
mir
Se
mi
parli
di
soldi
divento
tutto
rosso
Wenn
du
mit
mir
über
Geld
sprichst,
werde
ich
ganz
rot
Ho
la
pancia
da
lean,
ma
mantengo
il
mio
charme
Ich
habe
einen
Lean-Bauch,
aber
ich
behalte
meinen
Charme
Ogni
ex
bitch
mi
scrive
sempre
a
capodanno
Jede
Ex-Schlampe
schreibt
mir
immer
an
Silvester
Ogni
amico
mio
sa
sempre
cosa
sto
portando
Jeder
meiner
Freunde
weiß
immer,
was
ich
dabei
habe
Quindi
si
sente
sicuro
quando
stiamo
girando
Also
fühlt
er
sich
sicher,
wenn
wir
unterwegs
sind
Il
mio
contatto
c'ha
tutto
in
ogni
parte
dell'anno
Mein
Kontakt
hat
alles,
zu
jeder
Jahreszeit
Quando
parlo
non
sai
di
che
cazzo
sto
parlando
Wenn
ich
rede,
weißt
du
nicht,
wovon
zum
Teufel
ich
rede
Pensi
che
io
non
c'ho
soldi
e
che
sto
disarmato
Du
denkst,
ich
habe
kein
Geld
und
bin
unbewaffnet
Sono
tutte
stronzate
che
vanno
a
mio
vantaggio
Das
sind
alles
Bullshits,
die
zu
meinem
Vorteil
sind
Io
so
fare
i
miei
impicci
e
non
devo
dimostrartelo
Ich
kann
meine
Geschäfte
machen
und
muss
es
dir
nicht
beweisen
Gente
inventa
cazzate
per
il
gusto
di
farlo
Leute
erfinden
Scheiße,
nur
um
es
zu
tun
Ma
non
sanno
che
c'è
chi
non
aspetta
nient'altro
Aber
sie
wissen
nicht,
dass
es
Leute
gibt,
die
auf
nichts
anderes
warten
Cabeleira
e
Babyface
sanno
già
il
ventiquattro
Cabeleira
und
Babyface
kennen
schon
die
Vierundzwanzig
Ogni
giorno
un
nuovo
rapper,
ma
è
un
vecchio
fatto
Jeden
Tag
ein
neuer
Rapper,
aber
es
ist
ein
alter
Bekannter
Ma
nessuno
fa
back
to
back
come
il
Tonino
Aber
keiner
macht
Back
to
Back
wie
Tonino
Ho
imparato
a
stare
al
mondo,
ma
tu
sei
un
ominicchio
Ich
habe
gelernt,
in
der
Welt
zu
bestehen,
aber
du
bist
ein
kleiner
Wicht
Non
sei
andato
lontano
perché
hai
il
cervello
piccolo
Du
bist
nicht
weit
gekommen,
weil
du
ein
kleines
Gehirn
hast
Parli
solo
al
telefono,
penso
sei
ridicolo
Du
redest
nur
am
Telefon,
ich
denke,
du
bist
lächerlich
Cerchi
solo
attenzioni,
dovresti
stare
attento
Du
suchst
nur
Aufmerksamkeit,
du
solltest
aufpassen
Dici
in
giro
che
fai
brutto,
ma
sei
pure
astemio
Du
sagst
rum,
dass
du
böse
bist,
aber
du
bist
auch
abstinent
Penso
che
mi
fai
schifo
e
che
puoi
fare
di
meglio
Ich
denke,
ich
finde
dich
scheiße
und
dass
du
es
besser
machen
kannst
Non
lascio
trapelare
merda
come
fa
il
teflon
Ich
lasse
keine
Scheiße
durchsickern,
wie
Teflon
es
tut
Sono
un
bravo
picciotto
se
vuoi
facciamo
un
business
Ich
bin
ein
guter
Junge,
wenn
du
willst,
machen
wir
ein
Geschäft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.