Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sto
nella-sto
nella-
I'm
in
the-I'm
in
the-
Sto
nella-sto
nella-
I'm
in
the-I'm
in
the-
Sto
nella
traphouse
con
i
dealer
I'm
in
the
traphouse
with
the
dealers
Sto
nella
fossa
con
i
cobra
I'm
in
the
pit
with
the
cobras
Arriva
il
corriere
con
la
reefer
The
courier
arrives
with
the
reefer
Ho
una
condor,
brother,
non
è
una
nina
I
have
a
condor,
brother,
it's
not
a
nina
Sto
nella
traphouse
con
i
dealer
I'm
in
the
traphouse
with
the
dealers
Sto
nella
fossa
con
i
cobra
(HoodRich)
I'm
in
the
pit
with
the
cobras
(HoodRich)
Arriva
il
corriere
con
la
reefer
The
courier
arrives
with
the
reefer
Ho
una
condor,
brother,
non
è
una
nina
I
have
a
condor,
brother,
it's
not
a
nina
È
dominicana,
non
è
puerto
rican
She's
Dominican,
not
Puerto
Rican
Lo
prende
in
bocca,
sembra
un
pellicano
She
takes
it
in
her
mouth,
looks
like
a
pelican
Arrivo
sul
leek
come
un
avvoltoio
I
arrive
on
the
leek
like
a
vulture
Sono
pieno
di
soldi
per
i
piccioni
che
muovo
I'm
full
of
money
for
the
pigeons
I
move
Contando
soldi
dentro
al
salotto
Counting
money
in
the
living
room
Dope
va
e
viene
nella
stanza
del
pollo
Dope
comes
and
goes
in
the
chicken
room
Bad
bitch
con
me
fa
l'allenamento
del
collo
Bad
bitch
with
me
does
neck
exercises
Le
tolgo
la
maglietta,
dopo
non
me
la
scollo
I
take
off
her
shirt,
then
I
can't
get
it
off
Vuole
lasciarmi
un
succhiotto
sul
collo
She
wants
to
leave
a
hickey
on
my
neck
Vuole
farsi
una
scopata
al
volo
She
wants
a
quick
fuck
Mi
succhia
il
cazzo
come
se
droppo
il
top
She
sucks
my
dick
like
I'm
dropping
the
top
Sempre
postato
nel
trap
spot
Always
posted
in
the
trap
spot
Razzle
Runtz,
non
è
MoonRock
Razzle
Runtz,
it's
not
MoonRock
Sto
nello
spazio
come
Spock
I'm
in
space
like
Spock
Chi
ha
detto
che
non
vende
più
dope
Who
said
he
doesn't
sell
dope
anymore?
Vende
e
questo
per
certo
lo
so
He
sells
and
this
I
know
for
sure
Nella
trap,
rosolando
la
pot
In
the
trap,
browning
the
pot
È
un
mercato
che
leggi
come
le
stocks
It's
a
market
you
read
like
stocks
Elastico
grasso
intorno
alla
bankroll
(Yeah)
Fat
elastic
around
the
bankroll
(Yeah)
Perc
30
e
c'ho
il
prurito
nel
bando
Perc
30
and
I
got
the
itch
in
the
bando
Sono
innamorato
del
polistirolo
I'm
in
love
with
styrofoam
Plastica
e
pacchetti
sottovuoto
Plastic
and
vacuum-sealed
packages
Faccio
sporco
il
plug
come
un
crotalo
I
make
the
plug
dirty
like
a
rattlesnake
Un
vero
rettile
non
può
essere
broke
A
real
reptile
can't
be
broke
Non
vedi
che
I
walk
like
I
talk
Don't
you
see
I
walk
like
I
talk
Non
essere
goofy,
ferma
quel
pillow
talk
Don't
be
goofy,
stop
that
pillow
talk
Posacenere
pieno
e
tossici
in
k-hole
Ashtray
full
and
toxic
people
in
k-hole
Odore
stomachevole,
merda
mediocre
Sickening
smell,
mediocre
shit
Taglio
il
prodotto
ed
è
ocra
I
cut
the
product
and
it's
ochre
Slithericco
nella
trap
con
la
droga
Slithery
in
the
trap
with
the
drugs
Sto
nella
traphouse
con
i
dealer
I'm
in
the
traphouse
with
the
dealers
Sto
nella
fossa
con
i
cobra
I'm
in
the
pit
with
the
cobras
Arriva
il
corriere
con
la
reefer
The
courier
arrives
with
the
reefer
Ho
una
condor,
brother,
non
è
una
nina
I
have
a
condor,
brother,
it's
not
a
nina
Sto
nella
traphouse
con
i
dealer
I'm
in
the
traphouse
with
the
dealers
Sto
nella
fossa
con
i
cobra
I'm
in
the
pit
with
the
cobras
Arriva
il
corriere
con
la
reefer
The
courier
arrives
with
the
reefer
Ho
una
condor,
brother,
non
è
una
nina
I
have
a
condor,
brother,
it's
not
a
nina
Trap-A-Holics
Mixtapes
Trap-A-Holics
Mixtapes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Vetti, Mario Manuel Bruno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.