Текст и перевод песни Tony Aguirre - Como Todo el Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Todo el Tiempo
All the Time
Apoco
asi
nomas?
Is
this
how
it
really
is?
Sin
despedirte
sin
darme
una
explicación,
Without
saying
goodbye,
without
any
explanation,
No
te
importo
si
me
moría
de
dolor,
You
didn't
care
if
I
died
of
sorrow,
Solamente
te
fuiste
llevándote
todo
el
amor
que
existió.
You
just
left,
taking
all
the
love
that
existed
with
you.
Y
donde
quedo
yo?
And
where
does
that
leave
me?
Apoco
yo
no
tengo
voz
ni
voto
para
defender
lo
nuestro,
Don't
I
have
a
say
in
defending
what
was
ours,
Para
tu
buena
suerte
cuando
nos
peleamos
no
ponía
pretextos,
Luckily
for
you
when
we
fought
I
didn't
make
excuses,
Pues
no
podia
pelear
por
una
estupidez
y
hacer
mas
grande
el
pleito.
Because
I
couldn't
fight
over
some
stupid
thing
and
make
the
argument
worse.
Y
como
todo
el
tiempo.
And
like
every
other
time.
No
voy
a
ir
a
buscarte
por
que
volverás
corriendo
y
sarcásticamente
I'm
not
going
to
look
for
you
because
you'll
come
running
back
and
sarcastically
En
la
puerta
estare
sonriendo,
I'll
be
standing
in
the
doorway
smiling,
Diciendo
te
lo
dije
pero
no
querias
creerlo.
Saying,
I
told
you
so,
but
you
didn't
want
to
believe
it.
Y
te
arrodillaras.
And
you'll
kneel
down.
Suplicando
perdon
que
tal
vez
no
te
voy
a
dar
y
con
los
ojos
Begging
for
forgiveness
that
I
may
not
give
you,
and
with
tearful
Llorosos
a
la
cara
me
verás,
Eyes,
you'll
look
at
me,
Y
cuando
sienta
lastima
voy
a
dejarte
entrar.
And
when
I
feel
sorry
for
you,
I'll
let
you
in.
Por
que
aunque
no
lo
creas.
Because
even
though
you
don't
believe
it.
Ya
estoy
acostumbrado
y
sin
tu
amor
no
puedo
estar...
I'm
already
used
to
it
and
I
can't
live
without
your
love...
Y
como
todo
el
tiempo.
And
like
every
other
time.
No
voy
a
ir
a
buscarte
por
que
volverás
corriendo
y
sarcásticamente
I'm
not
going
to
look
for
you
because
you'll
come
running
back
and
sarcastically
En
la
puerta
estare
sonriendo,
I'll
be
standing
in
the
doorway
smiling,
Diciendo
te
lo
dije
pero
no
querias
creerlo.
Saying,
I
told
you
so,
but
you
didn't
want
to
believe
it.
Y
te
arrodillaras.
And
you'll
kneel
down.
Suplicando
perdon
que
tal
vez
no
te
voy
a
dar
y
con
los
ojos
Begging
for
forgiveness
that
I
may
not
give
you,
and
with
tearful
Llorosos
a
la
cara
me
verás,
Eyes,
you'll
look
at
me,
Y
cuando
sienta
lastima
voy
a
dejarte
entrar.
And
when
I
feel
sorry
for
you,
I'll
let
you
in.
Por
que
aunque
no
lo
creas.
Because
even
though
you
don't
believe
it.
Ya
estoy
acostumbrado
y
sin
tu
amor
no
puedo
estar...
I'm
already
used
to
it
and
I
can't
live
without
your
love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Rene Sr Gonzalez Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.