Текст и перевод песни Tony Aguirre - Gente de Verdad
Gente de Verdad
Real People
Llegué
yo
solo
pa'
tumbar
a
mas
de
uno
I
came
alone
to
take
down
more
than
one
Ya
se
dieron
de
que
no
le
saco
a
los
plomazos
They
have
already
realized
that
I
am
not
afraid
of
bullets
Mientras
mis
piernas
siempre
den
para
delante
As
long
as
my
legs
keep
moving
forward
Y
se
den
cuenta
de
cargo
el
respaldo
de
mis
muchachos
And
realize
who
supports
my
guys
Una
calibre
5-7
me
acompaña
A
5-7
caliber
accompanies
me
También
el
pelón
al
lado
que
nunca
me
deja
solo
Also
the
bald
guy
next
to
me
who
never
leaves
me
alone
Y
si
hay
peligro
siempre
andamos
activados
And
if
there
is
danger
we
are
always
on
the
alert
Cuando
hay
que
matar
matamos
no
tiene
presente
el
morro
When
we
have
to
kill,
we
kill,
the
kid
doesn't
have
a
present
Y
a
los
que
caidos
que
ya
se
han
adelantado
And
to
those
who
have
fallen
En
el
camino
por
pelear
la
plaza
se
le
agradece
On
the
way
to
fight
for
the
plaza,
we
are
grateful
Por
el
esfuerzo
que
dieron
en
la
batalla
For
the
effort
they
gave
in
the
battle
Gracias
el
negocio
seguimos
vastante
bastante
fuerte.
Thanks
to
which
the
business
is
going
strong.
Somos
Gente
De
Verdad
We
are
Real
People
Estamos
listos
pa'
accionar
We
are
ready
to
act
El
miedo
no
lo
conocemos
We
do
not
know
fear
Por
eso
tenemos
mucho
de
que
hablar
That
is
why
we
have
a
lot
to
talk
about
Y
con
respeto
se
ganan
todas
las
gerras
y
toditas
las
peleas
And
with
respect,
all
wars
and
all
battles
are
won
Sin
olvidar
la
humildad
Without
forgetting
humility
Sin
olvidar
al
señor
de
gran
respeto
Without
forgetting
the
gentleman
with
great
respect
Pues
con
su
ayuda
tenemos
un
gran
trayecto
en
este
medio
tan
violento.
Because
with
his
help
we
have
a
great
trajectory
in
this
violent
environment.
Por
el
apoyo
de
la
gente
de
alto
mando
seguimos
caminando
y
bien
pilas
pa
delante
por
que
aveces
se
ocupa
de
una
buena
mano
pa
poder
sobre
salir
y
llevar
acabo
el
combate
Thanks
to
the
support
of
the
high-ranking
people,
we
keep
walking
and
moving
forward
because
sometimes
you
need
a
good
hand
to
be
able
to
excel
and
carry
out
the
fight
Y
a
los
que
caidos
que
ya
se
han
adelantado
And
to
those
who
have
fallen
En
el
camino
por
pelear
la
plaza
se
le
agradece
On
the
way
to
fight
for
the
plaza,
we
are
grateful
Por
el
esfuerzo
que
dieron
en
la
batalla
For
the
effort
they
gave
in
the
battle
Gracias
el
negocio
se
ha
visto
bastante
fuerte.
Thanks
to
which
the
business
has
been
going
strong.
Somos
Gente
De
Verdad
We
are
Real
People
Estamos
listos
pa'
accionar
We
are
ready
to
act
El
miedo
no
lo
conocemos
We
do
not
know
fear
Por
eso
tenemos
mucho
de
que
hablar
That
is
why
we
have
a
lot
to
talk
about
Y
con
respeto
se
ganan
todas
las
gerras
y
toditas
las
peleas
And
with
respect,
all
wars
and
all
battles
are
won
Sin
dejar
la
humildad
Without
leaving
humility
behind
Sin
olvidar
al
señor
de
gran
respeto
Without
forgetting
the
gentleman
with
great
respect
Pues
con
su
ayuda
tenemos
un
gran
trayecto
en
este
medio
tan
violento.
Because
with
his
help
we
have
a
great
trajectory
in
this
violent
environment.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Rene Sr Gonzalez Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.