Tony Aguirre - Por Mazatlan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tony Aguirre - Por Mazatlan




Por Mazatlan
For Mazatlan
Algunos piensan que es muy fácil llegar hasta acá
Some believe it's easy to get here
Cargar varias batacas y también patrullar
To carry a lot of provisions and also to patrol
Yo se que algún día la vida se me va acabar
I know that one day my life will end
Y aquí andamos al tiro en el jale no hay mas
And here we are ready to work, there's nothing else
Los números son los que la clave han de formar
The numbers are the key to form the password
Porta charola del señor Panu en Mazatlán
I wear the badge of Mr. Panu in Mazatlan
Allá por la costa seguido lo ven pasar
He's often seen there on the coast
Relajado y pensando ala orilla del mar
Relaxed and reflective by the sea
Y soy buena gente pero no me se dejar
And I am a good person, but I don't let myself be taken advantage of
Motivo por el que estoy acá
That's why I'm here
Favores no niego por que algún
I don't deny favors, because
Día eh de ocupar y le doy la mano al que la da
One day I will need them and I give a hand to those who give one to me
8-1 aporta en clave aquel muchacho de Jálisco que se escucha mencionar
8-1 contributes to the password, that guy from Jalisco, who you hear mentioned
Y hay le va mi Owén es cuestión de tiempo nomas carnal animo.
And there's my gun, it's just a matter of time, my dude, come on.
Listo para el jale con misión de mejorar
Ready to work, with a mission to improve
Cargo 2-3 al mando pilas pa' lo que hay
I command 2-3, be prepared for what's coming
El 31 y segundo que traigo a mi cargo por un lado
31 and second are in my charge, on one side
El 32 checando el cuadro lo verán
You'll see 32 checking the picture
El 82 pa' delante ni un paso atrás
82 and onwards, not one step back
Andan equipados les da igual sierra o ciudad
They're equipped, they don't care if it's the mountains or the city
Bien empecheradós abriendo brecha y caminos
Brave, opening paths and roads
7-4 por un lado compadre miedo no hay
7-4 on one side, my friend, no fear
Y un poco de pobreza me basto pa' cambiar
And a little poverty was enough to change me
El respeto lo eh ganado a base de humildad
I have earned respect through humility
Sigo siendo el mismo de hace unos años atrás
I am still the same as a few years ago
Solo cambio el powér que traemos por acá
Only the power we have here has changed
Por Mazatlán me miraran seguido portando un clicón
You'll see me often in Mazatlan, wearing a badge
Que anda bien pilas pa' chambear.
That's always ready to work.





Авторы: Bryan Rene Sr Gonzalez Alvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.