Текст и перевод песни Tony Aguirre - Por Mazatlan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algunos
piensan
que
es
muy
fácil
llegar
hasta
acá
Некоторые
думают,
что
легко
добраться
сюда,
Cargar
varias
batacas
y
también
patrullar
Таскать
кучу
барабанов
и
патрулировать.
Yo
se
que
algún
día
la
vida
se
me
va
acabar
Я
знаю,
что
однажды
моя
жизнь
закончится,
Y
aquí
andamos
al
tiro
en
el
jale
no
hay
mas
А
пока
мы
здесь,
на
работе,
ничего
не
поделаешь,
милая.
Los
números
son
los
que
la
clave
han
de
formar
Цифры
– вот
ключ
ко
всему,
Porta
charola
del
señor
Panu
en
Mazatlán
Я
– телохранитель
господина
Пану
в
Масатлане.
Allá
por
la
costa
seguido
lo
ven
pasar
Там,
на
побережье,
меня
часто
видят,
Relajado
y
pensando
ala
orilla
del
mar
Расслабленного,
думающего
о
тебе
на
берегу
моря.
Y
soy
buena
gente
pero
no
me
se
dejar
Я
хороший
парень,
но
меня
не
проведешь,
Motivo
por
el
que
estoy
acá
Вот
почему
я
здесь.
Favores
no
niego
por
que
algún
В
услугах
не
отказываю,
потому
что
однажды
Día
eh
de
ocupar
y
le
doy
la
mano
al
que
la
da
Они
мне
понадобятся,
и
я
подаю
руку
тому,
кто
ее
протягивает.
8-1
aporta
en
clave
aquel
muchacho
de
Jálisco
que
se
escucha
mencionar
8-1
– это
позывной
того
парня
из
Халиско,
о
котором
все
говорят,
дорогая.
Y
hay
le
va
mi
Owén
es
cuestión
de
tiempo
nomas
carnal
animo.
Передаю
привет
моему
Owén,
это
всего
лишь
вопрос
времени,
брат,
держись.
Listo
para
el
jale
con
misión
de
mejorar
Готов
к
работе,
моя
цель
– стать
лучше,
Cargo
2-3
al
mando
pilas
pa'
lo
que
hay
Я
– 2-3,
командующий,
наготове
ко
всему.
El
31
y
segundo
que
traigo
a
mi
cargo
por
un
lado
31-й
и
32-й
под
моим
командованием,
El
32
checando
el
cuadro
lo
verán
32-й
проверяет
периметр,
ты
его
увидишь.
El
82
pa'
delante
ni
un
paso
atrás
82-й
вперед,
ни
шагу
назад!
Andan
equipados
les
da
igual
sierra
o
ciudad
Они
экипированы,
им
все
равно
– горы
или
город.
Bien
empecheradós
abriendo
brecha
y
caminos
Хорошо
снаряженные,
прокладывают
путь,
7-4
por
un
lado
compadre
miedo
no
hay
7-4
с
одной
стороны,
друг,
страха
нет,
крошка.
Y
un
poco
de
pobreza
me
basto
pa'
cambiar
И
немного
бедности
мне
хватило,
чтобы
измениться,
El
respeto
lo
eh
ganado
a
base
de
humildad
Уважение
я
заслужил
своим
смирением.
Sigo
siendo
el
mismo
de
hace
unos
años
atrás
Я
все
тот
же,
что
и
несколько
лет
назад,
Solo
cambio
el
powér
que
traemos
por
acá
Изменилась
только
сила,
которой
мы
обладаем
здесь.
Por
Mazatlán
me
miraran
seguido
portando
un
clicón
В
Масатлане
ты
будешь
часто
видеть
меня
с
пистолетом,
Que
anda
bien
pilas
pa'
chambear.
Всегда
готовым
к
работе,
красотка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Rene Sr Gonzalez Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.