Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
voy
a
dar
riendas
sueltas
a
la
imaginacion
Ich
werde
meiner
Fantasie
freien
Lauf
lassen
Asi
tal
ves
pueda
andar
Vielleicht
kann
ich
so
herumlaufen
Creyendo
que
soy
un
heroe
de
ciencia
ficción
Im
Glauben,
ich
sei
ein
Science-Fiction-Held
O
gran
personalidad
Oder
eine
große
Persönlichkeit
Voy
a
salir
a
la
calle
sin
el
corazón
Ich
werde
ohne
mein
Herz
auf
die
Straße
gehen
Para
que
no
sufra
más
Damit
es
nicht
mehr
leidet
Y
voy
a
creer
en
cristo
y
la
resurrección
Und
ich
werde
an
Christus
und
die
Auferstehung
glauben
O
en
la
bola
de
cristal
Oder
an
die
Kristallkugel
Y
voy
a
hacerme
la
idea
de
que
puedo
escribir
Und
ich
werde
mir
vorstellen,
dass
ich
schreiben
kann
Cien
años
de
soledad,
pintar
como
Van
Gohg
Hundert
Jahre
Einsamkeit,
malen
wie
Van
Gogh
Tener
la
suerte
y
la
fama
de
un
Ali
Baba
Das
Glück
und
den
Ruhm
eines
Ali
Baba
haben
Tener
la
gracia
de
Chaplin
para
hacerte
reir
Die
Anmut
von
Chaplin
haben,
um
dich
zum
Lachen
zu
bringen
Y
voy
a
hacerme
la
idea
de
que
como
un
bonsai
Und
ich
werde
mir
vorstellen,
dass
ich
wie
ein
Bonsai
Aletargado
en
el
tiempo
podria
existir
In
der
Zeit
erstarrt
existieren
könnte
Que
compartiendo
escenario
con
Sindo
Garay
Dass
ich
die
Bühne
mit
Sindo
Garay
teile
Si
yo
fuera
Cherlok
Holmes
para
descubrir
Wenn
ich
Sherlock
Holmes
wäre,
um
zu
entdecken
Le
voy
a
dar
riendas
sueltas
a
la
imaginacion
Ich
werde
meiner
Fantasie
freien
Lauf
lassen
Asi
me
puedo
inventar
So
kann
ich
mir
ausdenken
Que
mis
huellas
dijitales
tienen
doble
y
yo
Dass
meine
Fingerabdrücke
ein
Double
haben
und
ich
Seria
el
original
Wäre
das
Original
Voy
a
beberme
de
prisa
esa
revelacion
Ich
werde
diese
Offenbarung
hastig
trinken
Pues
ya
me
creo
inmortal
Denn
ich
halte
mich
schon
für
unsterblich
Y
voy
a
hacerle
a
mi
musa
con
esta
cancion
Und
ich
werde
meiner
Muse
mit
diesem
Lied
Una
misa
espiritual
Eine
spirituelle
Messe
widmen
Y
voy
a
hacerme
la
idea
de
que
me
llamo
juan
Und
ich
werde
mir
vorstellen,
dass
ich
Juan
heiße
Que
viajado
el
mundo
entero
hasta
el
Pakistan
Dass
ich
die
ganze
Welt
bis
nach
Pakistan
bereist
habe
Que
fui
Aladino
con
genio
hasta
con
lampara
Dass
ich
Aladin
war,
mit
einem
Geist
und
sogar
einer
Lampe
Que
en
una
calle
del
mundo
conoci
a
Adan
Dass
ich
in
einer
Straße
der
Welt
Adam
traf
Y
voy
a
hacerme
la
idea
de
que
puedo
soñar
Und
ich
werde
mir
vorstellen,
dass
ich
träumen
kann
O
que
subasto
canciones
en
un
bulevar
Oder
dass
ich
Lieder
auf
einem
Boulevard
versteigere
Que
en
el
mercado
negro
vendo
mi
anciedad
Dass
ich
auf
dem
Schwarzmarkt
meine
Angst
verkaufe
Escribo
vente
poemas
como
neruda
Zwanzig
Gedichte
schreibe
wie
Neruda
Y
voy
a
hacerme
la
idea
de
que
te
conocí
Und
ich
werde
mir
vorstellen,
dass
ich
dich
kennengelernt
habe
En
algun
rincon
descierto
de
mi
libertad
In
irgendeiner
verlassenen
Ecke
meiner
Freiheit
Bola
de
Nieve
y
su
piano
tocan
para
mi
Bola
de
Nieve
und
sein
Klavier
spielen
für
mich
Con
23
contra
uno
es
un
buen
capital
Mit
23
gegen
einen
ist
ein
gutes
Kapital
Y
por
que
siempre
pensar
que
te
vas
a
extinguir
Und
warum
immer
denken,
dass
du
aussterben
wirst
Porque
naciste
marcado
de
infelicidad
Weil
du
zum
Unglücklichsein
geboren
wurdest
Aunque
soñar
nos
ayuda
tambien
a
vivir
Obwohl
das
Träumen
uns
auch
hilft
zu
leben
Te
ves
bañar
de
sudor
tu
personalidad.
Siehst
du
deine
Persönlichkeit
in
Schweiß
gebadet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Bacas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.