Текст и перевод песни Tony Avila - Silbando un bossa nova
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silbando un bossa nova
Whistling a Bossa Nova
Sera
que
estoy
de
paso
por
tu
soledad
Am
I
just
passing
through
your
solitude
O
estoy
desempolvando
un
sentimiento
gris
Or
am
I
dusting
off
a
gray
feeling
Será
que
voy
de
lunas
esta
noche
y
tu
Will
I
go
out
tonight
like
the
moon
and
you
De
sol
está
cansado
por
ahí
Like
the
sun,
you're
tired
out
there
Será
que
estoy
perdida
por
otro
lugar
Maybe
I'm
lost
in
another
place
Silbando
un
bossa
nova
para
confundir
Whistling
a
bossa
nova
to
confuse
Será
que
tu
será
que
yo
Will
you,
will
I
Será
la
nada
seremos
los
dos
Will
it
be
nothing,
will
it
be
both
of
us
Amor,
amor,
amor,
amor,
amor,
amor
Love,
love,
love,
love,
love,
love
Será
mi
corazón
se
quiere
postular
Will
my
heart
want
to
apply
O
acaso
va
explotar
mi
alma
y
es
por
ti
Or
will
my
soul
explode
and
it's
because
of
you
Será
que
ya
tu
beso
es
tan
universal
Will
your
kiss
already
be
so
universal
Que
me
ha
decomisado
el
existir
That
it
has
confiscated
my
existence
Será
que
voy
de
otoño
y
sin
avisar
Will
I
go
out
like
autumn
without
warning
Apenas
te
doy
tregua
para
resistir
I
barely
give
you
a
break
to
resist
Aunque
sé
no
es
la
guerra
no
es
para
matar
Although
I
know
it's
not
war,
it's
not
to
kill
Yo
sé
que
en
ella
podemos
morir
I
know
that
we
can
die
in
it
De
amor
será
de
amor
que
enloquecimos
sin
dudar
Of
love,
will
it
be
of
love
that
we
go
crazy
without
hesitating
Y
a
poco
desaparecimos
sin
saber
sin
saber
And
we
disappeared
shortly
without
knowing,
without
knowing
Será
que
esta
locura
me
hizo
naufragar
Will
this
madness
cause
me
to
drown
Y
aun
contra
corriente
solo
debo
a
ti
And
even
against
the
current,
I
only
owe
it
to
you
Será
que
la
otra
vida
no
es
el
más
allá
Will
the
other
life
not
be
the
afterlife
Será
que
no
me
basta
con
vivir
Will
it
not
be
enough
for
me
to
live
Será
que
estoy
perdido
por
otro
lugar
Maybe
I'm
lost
in
another
place
Silbando
un
bossa
nova
para
confundir
Whistling
a
bossa
nova
to
confuse
Será
que
tu
será
que
yo
Will
you,
will
I
Será
la
nada
seremos
los
dos
Will
it
be
nothing,
will
it
be
both
of
us
Será
de
amor
que
enloquecimos
sin
dudar
Will
it
be
of
love
that
we
go
crazy
without
hesitating
Y
a
poco
desaparecimos
sin
saber
sin
saber
And
we
disappeared
shortly
without
knowing,
without
knowing
De
amor,
amor,
amor
Of
love,
love,
love
De
amor,
amor,
amor
Of
love,
love,
love
De
amor,
amor,
amor,
amor
Of
love,
love,
love,
love
De
amor,
amor,
amor,
amor,
amor
Of
love,
love,
love,
love,
love
De
amor,
amor,
amor
Of
love,
love,
love
Amor,
amor,
amor
Love,
love,
love
De
amor,
amor,
amor
Of
love,
love,
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Avila Bacas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.