Текст и перевод песни Tony Avila - Silbando un bossa nova
Silbando un bossa nova
Свист босса-новы
Sera
que
estoy
de
paso
por
tu
soledad
Может,
я
прохожий
в
твоей
одинокой
судьбе
O
estoy
desempolvando
un
sentimiento
gris
Или
стряхиваю
пыль
с
забытых
чувств
Será
que
voy
de
lunas
esta
noche
y
tu
Может,
я
лунными
ночами
бреду,
а
ты
De
sol
está
cansado
por
ahí
Измученный
солнцем,
блуждаешь
где-то
Será
que
estoy
perdida
por
otro
lugar
Может
быть,
я
заблудшая
ищу
другие
места
Silbando
un
bossa
nova
para
confundir
Свистя
босса-нову,
пытаясь
тебя
сбить
с
толку
Será
que
tu
será
que
yo
Может,
это
я,
может,
это
ты
Será
la
nada
seremos
los
dos
Может,
мы
оба
— ничто
Amor,
amor,
amor,
amor,
amor,
amor
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Será
mi
corazón
se
quiere
postular
Может,
моё
сердце
хочет
предложить
себя
O
acaso
va
explotar
mi
alma
y
es
por
ti
Или
моя
душа
вот-вот
взорвётся,
и
это
из-за
тебя
Será
que
ya
tu
beso
es
tan
universal
Может,
твой
поцелуй
уже
так
всеобъемлющ
Que
me
ha
decomisado
el
existir
Что
он
поглотил
мою
сущность
Será
que
voy
de
otoño
y
sin
avisar
Может
быть,
я
осенью
без
предупреждения
врываюсь
к
тебе
Apenas
te
doy
tregua
para
resistir
И
не
даю
тебе
и
шанса
сопротивляться
Aunque
sé
no
es
la
guerra
no
es
para
matar
Хотя
я
знаю,
что
это
не
война
и
что
не
стоит
убивать
Yo
sé
que
en
ella
podemos
morir
Я
знаю,
что
в
ней
мы
можем
погибнуть
De
amor
será
de
amor
que
enloquecimos
sin
dudar
Свихнулись
от
любви,
не
задумываясь
Y
a
poco
desaparecimos
sin
saber
sin
saber
И
незаметно
исчезли,
не
понимая
Será
que
esta
locura
me
hizo
naufragar
Может
быть,
это
безумие
привело
меня
к
кораблекрушению
Y
aun
contra
corriente
solo
debo
a
ti
И
даже
против
течения
я
плыву
из-за
тебя
Será
que
la
otra
vida
no
es
el
más
allá
Может
быть,
другая
жизнь
не
в
загробном
мире
Será
que
no
me
basta
con
vivir
Может
быть,
мне
недостаточно
просто
жить
Será
que
estoy
perdido
por
otro
lugar
Может
быть,
я
заблудший
ищу
другие
места
Silbando
un
bossa
nova
para
confundir
Свистя
босса-нову,
пытаясь
тебя
сбить
с
толку
Será
que
tu
será
que
yo
Может,
это
я,
может,
это
ты
Será
la
nada
seremos
los
dos
Может,
мы
оба
— ничто
Será
de
amor
que
enloquecimos
sin
dudar
Свихнулись
от
любви,
не
задумываясь
Y
a
poco
desaparecimos
sin
saber
sin
saber
И
незаметно
исчезли,
не
понимая
De
amor,
amor,
amor
Любовь,
любовь,
любовь
De
amor,
amor,
amor
Любовь,
любовь,
любовь
De
amor,
amor,
amor,
amor
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь
De
amor,
amor,
amor,
amor,
amor
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
De
amor,
amor,
amor
Любовь,
любовь,
любовь
Amor,
amor,
amor
Любовь,
любовь,
любовь
De
amor,
amor,
amor
Любовь,
любовь,
любовь
Amor,
amor
Любовь,
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Avila Bacas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.