Tony Avila - Sin Tecnica No Hay Tecnica - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tony Avila - Sin Tecnica No Hay Tecnica




Sin Tecnica No Hay Tecnica
No Technique No Technique
Para esta realidad cómica
For this comical reality
Un corazón asintomático,
An asymptomatic heart,
Para esta vida matemática
For this mathematical life
Un pensamiento nada estático,
A thought that's not static,
Para tu boca tan cosmética
For your mouth so cosmetic
Mejor un beso hiperquinético,
Better a hyperkinetic kiss,
Para alimentar tu gusto estético
To feed your aesthetic taste
Nada mejor que lo enigmático.
Nothing better than the enigmatic.
Te puede parecer patético,
It may seem pathetic to you,
Pero es "sitire" problemático,
But it's a problematic "sitire",
Lo espiritual es "ecoménico",
The spiritual is "oecumenical",
Lo material es escolástico.
The material is scholastic.
¡Lleveré lleveré!
I will carry, I will carry!
Aunque la muerte sea sintética
Although death is synthetic
Morir siempre será dramático,
Dying will always be dramatic,
Bendita sea la genética
Blessed be genetics
Para este mundo informático,
For this computer world,
Aunque tu situación sea tétrica
Although your situation is scary
Embriágate en tus onomásticos,
Get drunk on your name days,
No pierdas el sentido práctico
Don't lose your practical sense
Porque sin técnica no hay técnica
Because without technique there is no technique
Eh ehh, eh ehh
Hey hey, hey hey
Para este mundo tan histérico
For this hysterical world
Procura ...
Try...
Para tus gustos periféricos
For your peripheral tastes
Búscate santos diplomáticos
Find yourself diplomatic saints
Ante suceso mas atípico
In the face of the most unusual event
No olvide juicio más profético,
Do not forget the most prophetic judgment,
Y si lo que sucede es típico,
And if what happens is typical,
Inventa un proceder dialéctico
Invent a dialectical procedure
Y dice
And it says
Ética pelética pelimpimpética, as
Pellic leather ethics, as
í es la vida sin técnica. Sin técnica.
That's life without technique. No technique.
Óyelo bien camarada,
Listen carefully, comrade,
No te me desesperes no te me
Don't despair, don't
Precipites no te me agites que enfermentas
Don't rush, don't get worked up, or you'll get sick
Si tu no aplicas la técnica ¡ay mama!
If you don't apply the technique, oh my!
Sin técnica no hay técnica porque la técnica es la técnica
Without technique there is no technique because technique is technique
¡la técnica!
the technique!
Y escucha bien, ¡Sí estos bombos! l
And listen well, yes these drums!
A rumba me está llamando, me está llamando, ya está sonando.
The rumba is calling me, calling me, it's already playing.
-Solo de bombos-
-Drum solo-
Sin técnica, es una palabra esdrújula y tu no pierda tu brújula, po
Without technique, it's a stressed word and don't lose your compass, po
Rque si pierdes la técnica tu pierdes el camino,
Rque if you lose technique you lose the way,
¡ay! y camina fino y busca tu destino con técnica.
oh! and walk fine and find your destiny with technique.
¡Y dice el coro!, ¡óyelo bien!, no hay técnica.
And the chorus says!, listen carefully!, no technique.





Авторы: Antonio Avila Bacas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.