Tony Avila - Sin Tecnica No Hay Tecnica - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tony Avila - Sin Tecnica No Hay Tecnica




Sin Tecnica No Hay Tecnica
Без техники нет техники
Para esta realidad cómica
Для этой комичной реальности
Un corazón asintomático,
Асимптоматичное сердце,
Para esta vida matemática
Для этой математической жизни
Un pensamiento nada estático,
Ничуть не статическая мысль,
Para tu boca tan cosmética
Для твоего столь косметичного рта
Mejor un beso hiperquinético,
Лучше сверхкинетический поцелуй,
Para alimentar tu gusto estético
Для удовлетворения твоего эстетического вкуса
Nada mejor que lo enigmático.
Нет ничего лучше, чем загадка.
Te puede parecer patético,
Тебе это может показаться жалким,
Pero es "sitire" problemático,
Но это "sitire" проблематично,
Lo espiritual es "ecoménico",
Духовное "экуменическое",
Lo material es escolástico.
Материальное схоластическое.
¡Lleveré lleveré!
Я понесу, понесу!
Aunque la muerte sea sintética
Хотя смерть синтетическая
Morir siempre será dramático,
Умирать всегда будет драматично,
Bendita sea la genética
Благословенна генетика
Para este mundo informático,
Для этого информационного мира,
Aunque tu situación sea tétrica
Хотя твоя ситуация ужасна
Embriágate en tus onomásticos,
Напивайся на своих именинах,
No pierdas el sentido práctico
Не теряй практического смысла
Porque sin técnica no hay técnica
Потому что без техники нет техники
Eh ehh, eh ehh
Эй, эй, эй, эй
Para este mundo tan histérico
Для этого столь истеричного мира
Procura ...
Заботься о ...
Para tus gustos periféricos
Для твоих периферийных вкусов
Búscate santos diplomáticos
Ищи дипломатичных святых
Ante suceso mas atípico
Перед самым нетипичным событием
No olvide juicio más profético,
Не забывай о более пророческом суждении,
Y si lo que sucede es típico,
А если происходящее типично,
Inventa un proceder dialéctico
Изобретай диалектический подход
Y dice
Он говорит
Ética pelética pelimpimpética, as
Пельтистое, пелимпимпетистое как, ах
í es la vida sin técnica. Sin técnica.
вот так это жизнь без техники. Без техники.
Óyelo bien camarada,
Слушай внимательно, дорогая,
No te me desesperes no te me
Не отчаивайся для меня, не для меня,
Precipites no te me agites que enfermentas
Не торопись для меня, не волнуйся для меня, чтобы не заболеть
Si tu no aplicas la técnica ¡ay mama!
Если ты не применяешь технику, ой, мамочка!
Sin técnica no hay técnica porque la técnica es la técnica
Без техники нет техники, потому что техника - это техника
¡la técnica!
техника!
Y escucha bien, ¡Sí estos bombos! l
И слушай внимательно, о, эти барабаны! л
A rumba me está llamando, me está llamando, ya está sonando.
Румба зовет меня, зовет меня, уже зазвучала.
-Solo de bombos-
- Соло на барабанах -
Sin técnica, es una palabra esdrújula y tu no pierda tu brújula, po
Без техники, это слово обесточивающее, и ты не теряй свой компас, потому что
Rque si pierdes la técnica tu pierdes el camino,
Если ты потеряешь технику, ты потеряешь путь,
¡ay! y camina fino y busca tu destino con técnica.
ой! и иди прямо и ищи свой путь с техникой.
¡Y dice el coro!, ¡óyelo bien!, no hay técnica.
И говорит хор! Слушай внимательно, нет техники.





Авторы: Antonio Avila Bacas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.