Текст и перевод песни Tony Avila - Tiene que haber de to'
Tiene que haber de to'
Должно быть всего понемногу
Yeh,
yelerelelé
Эх,
ерелелеле
Yelerelerelé,
yerelerelé,
yerelelé
Ерелерелеле,
ерелерелеле,
ерелелеле
Yeh,
yelerelelé
Эх,
ерелелеле
Yelerelerelé,
yerelerelé,
yerelelé
Ерелерелеле,
ерелерелеле,
ерелелеле
Yelerelelé,
yelerelelé
Ерелелеле,
ерелелеле
Hay
gente
que
va
a
la
mata
y
no
tumba
el
coco
Есть
люди,
которые
ходят
в
лес
и
не
срубают
кокос,
Y
no
tumba
el
coco
aunque
va
a
la
mata
И
не
срубают
кокос,
хотя
ходят
в
лес.
Hay
gente
que
va
pa'l
río
y
no
ve
los
peces
Есть
люди,
которые
ходят
на
реку
и
не
видят
рыб,
Y
no
ve
los
peces
aunque
va
pa'l
río
И
не
видят
рыб,
хотя
ходят
на
реку.
Hay
gente
que
va
al
camino
y
no
deja
huella
Есть
люди,
которые
ходят
по
дороге
и
не
оставляют
следов,
Y
no
deja
huella
aunque
va
al
camino
(¡ay
Dios!)
И
не
оставляют
следов,
хотя
ходят
по
дороге
(о
Боже!).
Y
hay
gente
que
va
a
loma
y
no
va
a
la
cima
И
есть
люди,
которые
ходят
в
гору,
но
не
доходят
до
вершины,
Y
no
va
a
la
cima
aunque
va
a
la
loma
И
не
доходят
до
вершины,
хотя
ходят
в
гору.
Hay
gente
que
sabe
todo
y
no
sabe
na'
Есть
люди,
которые
знают
все
и
ничего
не
знают
Y
no
saben
na',
y
lo
saben
todo
И
ничего
не
знают,
и
знают
все.
Pero
es
que
pa'
que
haya
mundo
y
humanidad
Но
ведь
для
того,
чтобы
был
мир
и
человечество,
Dime
si
no
es
verdad
tiene
que
haber
de
to'
Скажи
мне,
неужели
не
правда,
что
должно
быть
всего
понемногу?
(Ahí
na'
ma'
y
mira
cómo
dice)
(Вот
так
вот,
и
смотри,
как
сказано)
Yeh,
yelerelelé
Эх,
ерелелеле
Yelerelerelé,
yerelerelé,
yerelelé
Ерелерелеле,
ерелерелеле,
ерелелеле
Yeh,
yelerelelé
Эх,
ерелелеле
Yelerelerelé,
yerelerelé,
yerelelé
Ерелерелеле,
ерелерелеле,
ерелелеле
Yelerelelé,
yelerelelé
Ерелелеле,
ерелелеле
Hay
gente
que
tiene
el
coco
y
no
fue
a
la
mata
Есть
люди,
у
которых
есть
кокос,
но
они
не
ходили
в
лес,
Y
no
fue
a
la
mata,
pero
tiene
el
coco
И
не
ходили
в
лес,
но
у
них
есть
кокос.
Hay
gente
que
tiene
peces
y
no
ha
visto
un
río
(no)
Есть
люди,
у
которых
есть
рыба,
но
они
не
видели
реки
(нет),
Y
no
ha
visto
un
río,
pero
tiene
peces
(¡ay,
Dios!)
И
не
видели
реки,
но
у
них
есть
рыба
(о
Боже!).
Y
hay
gente
que
deja
huella
y
no
fue
al
camino
И
есть
люди,
которые
оставляют
следы,
но
не
ходили
по
дороге,
Y
no
fue
al
camino,
pero
deja
huella
И
не
ходили
по
дороге,
но
оставляют
следы.
Y
hay
gente
que
está
en
la
cima
И
есть
люди,
которые
находятся
на
вершине,
Y
hay
gente
que
está
en
la
cima
И
есть
люди,
которые
находятся
на
вершине,
Y
hay
gente
que
está
en
la
cima
y
no
fue
a
la
loma
И
есть
люди,
которые
находятся
на
вершине,
но
не
ходили
в
гору
Y
no
fue
a
la
loma,
pero
está
en
la
cima
И
не
ходили
в
гору,
но
находятся
на
вершине.
Hay
gente
que
sabe
todo
y
no
sabe
na'
Есть
люди,
которые
знают
все
и
ничего
не
знают
Y
no
saben
na',
y
lo
saben
todo
(¡ay,
Dios!)
И
ничего
не
знают,
и
знают
все
(о
Боже!).
Pero
es
que
pa'
que
haya
mundo
y
humanidad
Но
ведь
для
того,
чтобы
был
мир
и
человечество,
Dime
si
no
es
verdad
tiene
que
haber
de
to'
Скажи
мне,
неужели
не
правда,
что
должно
быть
всего
понемногу?
Pa'
que
haya
mundo
y
humanidad
(tiene
que
haber
de
to')
Чтобы
был
мир
и
человечество
(должно
быть
всего
понемногу)
Gente
que
viene
y
gente
que
va
(tiene
que
haber
de
to')
Люди,
которые
приходят
и
люди,
которые
уходят
(должно
быть
всего
понемногу)
Gente
con
varo
y
gente
arranca'
(tiene
que
haber
de
to')
Люди
с
деньгами
и
люди
нищие
(должно
быть
всего
понемногу)
Gente
en
la
cima
y
gente
en
el
hoyo
(tiene
que
haber
de
to')
Люди
на
вершине
и
люди
в
яме
(должно
быть
всего
понемногу)
Gente
tranquila
y
gente
con
rollo
(tiene
que
haber
de
to')
Люди
спокойные
и
люди
с
проблемами
(должно
быть
всего
понемногу)
El
extranjero
y
el
nacional
(tiene
que
haber
de
to')
Иностранец
и
гражданин
(должно
быть
всего
понемногу)
Pa'
que
haya
mundo
y
humanidad
(tiene
que
haber
de
to')
Чтобы
был
мир
и
человечество
(должно
быть
всего
понемногу)
Que
tiene,
tiene
que
haber
de
to'
(tiene
que
haber
de
to')
Что
есть,
того
должно
быть
всего
понемногу
(должно
быть
всего
понемногу)
Gente
mala
y
gente
buena
(tiene
que
haber
de
to')
Люди
плохие
и
люди
хорошие
(должно
быть
всего
понемногу)
Pero
pa'
que
hay
mundo
y
humanidad
(tiene
que
haber
de
to')
Но
чтобы
был
мир
и
человечество
(должно
быть
всего
понемногу)
Dicen
que
el
coco
no
tiene
na',
no
tiene
na'
(tiene
que
haber
de
to')
Говорят,
что
кокос
ничего
не
стоит
(должно
быть
всего
понемногу)
Gente
por
aquí,
gente
por
allá,
tú
no
sabes
na'
(tiene
que
haber
de
to')
Люди
здесь,
люди
там,
ты
ничего
не
знаешь
(должно
быть
всего
понемногу)
Gente
que
todo
le
cae
del
cielo
(tiene
que
haber
de
to')
Люди,
которым
все
падает
с
неба
(должно
быть
всего
понемногу)
Tiene
que
tiene
que
haber
de
to'
(tiene
que
haber
de
to')
Должно
быть,
должно
быть
всего
понемногу
(должно
быть
всего
понемногу)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Avila Bacas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.