Tony Banks - And the Wheel Keeps Turning - перевод текста песни на немецкий

And the Wheel Keeps Turning - Tony Banksперевод на немецкий




And the Wheel Keeps Turning
Und das Rad dreht sich weiter
And the wheels keep turning, all the time,
Und die Räder drehen sich, immerzu,
But there's no pounding or purring, not a sound,
Doch kein Hämmern oder Schnurren, kein Geräusch,
Just a feeling of stirring, hold them down, hold them down, hold them
Nur ein Gefühl des Erwachens, halt sie fest, halt sie fest, halt sie
Down.
Fest.
Yes it might happen this way,
Ja, es könnte so geschehen,
You have no warning, she is going away,
Du hast keine Warnung, sie geht fort,
She was the backbone, to your life and your plans,
Sie war das Rückgrat, deines Lebens und deiner Pläne,
And now the unknown, holds you down with it's hands,
Und nun hält dich das Unbekannte, mit seinen Händen fest,
And then you know that there's no turning back from here.
Und dann weißt du, dass es kein Zurück mehr gibt von hier.
And the wheels keep turning, all the time,
Und die Räder drehen sich, immerzu,
No mechanical churning, not a sound,
Kein mechanisches Drehen, kein Geräusch,
Just a feeling of stirring, hold them down, hold them down, hold them
Nur ein Gefühl des Erwachens, halt sie fest, halt sie fest, halt sie
Down.
Fest.
Yes it might happen this way,
Ja, es könnte so geschehen,
She is familiar, nothing much more to say,
Sie ist vertraut, nicht mehr viel zu sagen,
And then the day comes when you look in her eyes,
Und dann kommt der Tag, wenn du ihr in die Augen siehst,
And what you see there takes you quite by surprise,
Und was du dort siehst, überrascht dich zutiefst,
And then you know that there's no turning back from here.
Und dann weißt du, dass es kein Zurück mehr gibt von hier.
People moving, going about their day,
Menschen bewegen sich, leben ihren Tag,
People planning, knowing just what to say,
Menschen planen, wissen genau, was sie sagen,
In one year we'll have money to spare,
In einem Jahr haben wir Geld übrig,
And in five all we require,
Und in fünf alles, was wir brauchen,
In ten years we'll have a place of our own,
In zehn Jahren haben wir ein eigenes Zuhause,
And in forty we'll retire,
Und in vierzig gehen wir in Rente,
So we do what we must, before we turn to dust.
Also tun wir, was wir müssen, bevor wir zu Staub zerfallen.
So we do what we must, before we turn to dust.
Also tun wir, was wir müssen, bevor wir zu Staub zerfallen.
And the wheels keep turning, all the time,
Und die Räder drehen sich, immerzu,
No expansion or burning, not a sound,
Keine Ausdehnung oder Brennen, kein Geräusch,
Just a feeling of stirring, hold them down, hold them down, hold them
Nur ein Gefühl des Erwachens, halt sie fest, halt sie fest, halt sie
Down.
Fest.
Yes it might happen this way,
Ja, es könnte so geschehen,
You have no warning, she is going away,
Du hast keine Warnung, sie geht fort,
She was the backbone, to your live and your plans,
Sie war das Rückgrat, deines Lebens und deiner Pläne,
And now the unknown, holds you down with it's hands,
Und nun hält dich das Unbekannte, mit seinen Händen fest,
And then you know that it might happen this way,
Und dann weißt du, dass es so geschehen könnte,
She is familiar, nothing much more to say,
Sie ist vertraut, nicht mehr viel zu sagen,
And then the day comes when you look in her eyes,
Und dann kommt der Tag, wenn du ihr in die Augen siehst,
And what you see there takes you quite by surprise,
Und was du dort siehst, überrascht dich zutiefst,
And then you know that there's no turning back from here.
Und dann weißt du, dass es kein Zurück mehr gibt von hier.





Авторы: Anthony George Banks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.