Tony Banks - Another Murder of a Day - перевод текста песни на немецкий

Another Murder of a Day - Tony Banksперевод на немецкий




Another Murder of a Day
Ein weiterer Mord an einem Tag
She dreams China white
Sie träumt von Chinaweiß
Behind her eyes of China blue
Hinter ihren china-blauen Augen
Her future wrapped in velvet
Ihre Zukunft in Samt gewickelt
And her memories wrapped in warm cotton wool
Und ihre Erinnerungen in warme Watte gepackt
And the coffee grounds
Und die Kaffeereste
Are burying the hours that she killed
Verschütten die Stunden, die sie tötete
In another murder of a day
In einem weiteren Mord an einem Tag
Her patience starts to crumble
Ihre Geduld beginnt zu bröckeln
Like a rock that turns to sand
Wie ein Stein, der zu Sand zerfällt
And time breaks down to seconds
Und Zeit zerfällt in Sekunden
When you're waiting, waiting on a man
Wenn du wartest, wartest auf einen Mann
Waiting on a man
Wartest auf einen Mann
She's checking out the doorway
Sie mustert die Türöffnung
While she's checking out the guy
Während sie den Typen mustert
Whose drunk imagination is climbing up
Dessen betrunkene Fantasie hinaufklettert
The ladder of her silk clad thigh
Die Leiter ihres seidenumhüllten Oberschenkels
And the cigarettes
Und die Zigaretten
Are burning up the hours that she killed
Verbrennen die Stunden, die sie tötete
In another murder of a day
In einem weiteren Mord an einem Tag
Her patience starts to crumble
Ihre Geduld beginnt zu bröckeln
Like a rock that turns to sand
Wie ein Stein, der zu Sand zerfällt
And time breaks down to seconds
Und Zeit zerfällt in Sekunden
When you're waiting, waiting on a man
Wenn du wartest, wartest auf einen Mann
Waiting on a man, waiting on a man
Wartest auf einen Mann, wartest auf einen Mann
It seems so long since yesterday
Es scheint so lange seit gestern
The time goes by so slow
Die Zeit vergeht so langsam
When you're waiting on a man
Wenn du auf einen Mann wartest
Waiting on a man to show
Wartest auf einen Mann, der auftaucht
She shivers in a cold sweat
Sie zittert in kaltem Schweiß
That she's trying to ignore
Den sie zu ignorieren versucht
As she wraps her shaking fingers
Während sie ihre zitternden Finger
Round the loose change by the phone
Um das Kleingeld am Telefon schließt
She needs him more than she'll admit
Sie braucht ihn mehr, als sie zugibt
And more than others need to know
Und mehr, als andere wissen müssen
She hopes the knots that tie
Sie hofft, die Knoten in ihrem
Her stomach are only butterflies
Bauch sind nur Schmetterlinge
The time goes by so slow
Die Zeit vergeht so langsam
When you're waiting on a man
Wenn du auf einen Mann wartest
Waiting on a man to show
Wartest auf einen Mann, der auftaucht
She prays that no one pays attention
Sie betet, dass niemand Aufmerksamkeit schenkt
As she punches out the call
Während sie den Anruf wählt
As she fumbles with the number
Während sie sich mit der Nummer abmüht
That the panic still doesn't show
Dass die Panik immer noch nicht sichtbar ist
She prays the lights stay green all night
Sie betet, die Ampeln bleiben die Nacht grün
She prays the traffic doesn't slow
Sie betet, der Verkehr stockt nicht
And that the knots that tie
Und dass die Knoten in ihrem
Her stomach are only butterflies
Bauch nur Schmetterlinge sind
Only butterflies, fly by every day
Nur Schmetterlinge, fliegen täglich vorbei
While you're waiting on a man
Während du auf einen Mann wartest
Waiting on a man to show
Wartest auf einen Mann, der auftaucht
There he stands behind the door
Da steht er hinter der Tür
She reaches for her coat to go
Sie greift nach ihrem Mantel, um zu gehen
And she wanders away in a dream
Und sie wandert träumend davon
She wanders away to a dream
Sie wandert in einen Traum davon
She threads her way home
Sie bahnt sich ihren Weg heim
Through the neon washed alleyways
Durch die neongetränkten Gassen
She flirts with the shadows
Sie flirtet mit den Schatten
And skirts round the victims
Und weicht den Opfern aus
Of a night that'll sleep through the day
Einer Nacht, die den Tag verschläft
That casts out its refugees and throws out its debris
Die ihre Flüchtlinge ausstößt und ihren Abfall wegwirft
She turns the key in a lock to a fairytale world
Sie dreht den Schlüssel im Schloss zu einer Märchenwelt
That she guards with her ghosts of faithful familiars
Die sie mit ihren Geistern treuer Vertrauter bewacht
Who attend to her shrine in the patchwork cathedral
Die ihr Heiligtum in der Flickwerkkathedrale hüten
Observing the ritual with silent compassion and prayers
Das Ritual mit stummer Anteilnahme und Gebeten beobachten
On the candlelit edges of a tightening circle
An den kerzenbeleuchteten Rändern eines enger werdenden Kreises
She arranges the photographs faded and yellowing
Ordnet sie die vergilbten Fotografien an
The memories left of her friends and her family
Die verbliebenen Erinnerungen an Freunde und Familie
Respectfully turned to the wall
Ehrerbietig der Wand zugewandt
She turns up the sound on a second hand radio
Sie dreht den Ton eines gebrauchten Radios lauter
And drowns out the noise of the world that she lives in
Und übertönt den Lärm der Welt, in der sie lebt
Her conscience, her witness, her life is her courtroom
Ihr Gewissen, ihr Zeuge, ihr Leben ist ihr Gerichtssaal
And the man she left waiting is waiting to murder a day
Und der Mann, auf den sie wartete, wartet darauf, einen Tag zu morden





Авторы: Tony Banks, Derek William Dick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.