Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From the Undertow
Aus der Tiefe
The
curtains
are
drawn
Die
Vorhänge
sind
zugezogen
Now
the
fire
warms
the
room
Nun
wärmt
das
Feuer
den
Raum
Meanwhile
outside
Währenddessen
draußen
Wind
from
the
north-east
chills
the
air
Kühlt
der
Nordostwind
die
Luft
It
will
soon
be
snowing
out
there
Bald
wird
es
dort
schneien
And
some
people
are
Und
manche
Menschen
sind
Cold,
they
prepare
for
a
sleepless
night
Kalt,
sie
bereiten
sich
auf
eine
schlaflose
Nacht
vor
Maybe
this
will
be
their
last
fight
Vielleicht
wird
dies
ihr
letzter
Kampf
sein
But
we're
safe
in
each
other's
embrace
Doch
wir
sind
geborgen
in
der
Umarmung
des
anderen
All
fears
go
out
as
I
look
on
your
face
Alle
Ängste
vergehen,
wenn
ich
dein
Gesicht
betrachte
Better
think
awhile
Denk
noch
einmal
nach
Or
I
may
never
think
again
Sonst
denke
ich
vielleicht
nie
wieder
If
this
were
the
last
day
of
your
life,
my
friend
Wenn
dies
der
letzte
Tag
deines
Lebens
wäre,
meine
Freundin
Tell
me,
what
do
you
think
you
would
do
then?
Sag
mir,
was
würdest
du
dann
tun?
Stand
up
to
the
blow
that
fate
has
struck
upon
you
Stell
dich
dem
Schlag,
den
das
Schicksal
dir
versetzt
hat
Make
the
most
of
all
you
still
have
coming
to
you,
or
Mach
das
Beste
aus
allem,
was
dir
noch
bevorsteht,
oder
Lay
down
on
the
ground
and
let
the
tears
run
from
you
Leg
dich
auf
den
Boden
und
lass
die
Tränen
fließen
Crying
to
the
grass
and
trees
and
heaven
finally
on
your
knees
Weinend
zum
Gras,
den
Bäumen
und
dem
Himmel,
endlich
auf
Knien
Let
me
live
again,
let
life
come
find
me
wanting
Lass
mich
wieder
leben,
lass
das
Leben
mich
verlangend
finden
Spring
must
strike
again
against
the
shield
of
winter
Der
Frühling
muss
erneut
gegen
den
Schild
des
Winters
schlagen
Let
me
feel
once
more
the
arms
of
love
surround
me
Lass
mich
noch
einmal
die
Arme
der
Liebe
spüren,
die
mich
umfangen
Telling
me
the
danger's
past,
I
need
not
fear
the
icy
blast
again
Die
mir
sagen,
die
Gefahr
ist
vorbei,
ich
brauche
den
eisigen
Hauch
nicht
mehr
zu
fürchten
Laughter,
music
and
perfume
linger
here
Lachen,
Musik
und
Parfüm
verweilen
hier
And
there,
and
there
Und
dort,
und
dort
Wine
flows
from
flask
to
glass
and
mouth
Wein
fließt
von
der
Flasche
ins
Glas
und
in
den
Mund
As
it
soothes,
confusing
our
doubts
Er
beruhigt
und
verwirrt
unsere
Zweifel
And
soon
we
feel
Und
bald
fühlen
wir
Why
do
a
single
thing
to-day
Warum
heute
überhaupt
etwas
tun?
There's
tomorrow
sure
as
I'm
here
Morgen
ist
sicher,
solange
ich
hier
bin
So
the
days
they
turn
into
years
So
vergehen
die
Tage
zu
Jahren
And
still
no
tomorrow
appears
Und
immer
noch
erscheint
kein
Morgen
Better
think
awhile
Denk
noch
einmal
nach
Or
I
may
never
think
again
Sonst
denke
ich
vielleicht
nie
wieder
If
this
were
the
last
day
of
your
life,
my
friend
Wenn
dies
der
letzte
Tag
deines
Lebens
wäre,
meine
Freundin
Tell
me,
what
do
you
think
you
would
do
then?
Sag
mir,
was
würdest
du
dann
tun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Banks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.