Текст и перевод песни Tony Banks - Lion of Symmetry - 2019 Remaster
Lion of Symmetry - 2019 Remaster
Лев симметрии - Ремастер 2019
The
stars
ignite
as
the
sun
sets
Звезды
зажигаются,
когда
садится
солнце,
And
disappears
in
a
river
of
dancing
molten
gold
И
исчезает
в
реке
танцующего
расплавленного
золота.
In
the
moon
rise
the
lion
steps
out
tonight
В
лунном
свете
лев
выходит
сегодня.
No
law,
no
sin,
no
rip
it
up
and
start
again
Нет
закона,
нет
греха,
нет
"порви
все
и
начни
сначала".
No
tears,
no
pain,
no
fear,
no
more
chains
Нет
слез,
нет
боли,
нет
страха,
нет
больше
цепей.
The
office
walls
are
closing
in
Стены
офиса
сжимаются,
As
the
telex
machines
perversely
sing
ignored
Пока
телексные
аппараты
извращенно
поют,
игнорируемые.
You're
hypnotised
and
the
lion
roars
within
Ты
загипнотизирована,
и
лев
рычит
внутри.
No
law,
no
sin,
no
rip
it
up
and
start
again
Нет
закона,
нет
греха,
нет
"порви
все
и
начни
сначала".
No
tears,
no
pain,
no
fear,
no
more
chains
Нет
слез,
нет
боли,
нет
страха,
нет
больше
цепей.
Why
are
we
here?
not
just
to
live
and
breathe
Зачем
мы
здесь?
Не
только
чтобы
жить
и
дышать.
I
cannot
sleep,
I
need
the
beast
Я
не
могу
спать,
мне
нужен
зверь.
I
need
some
action,
I
need
destruction
Мне
нужно
действие,
мне
нужно
разрушение.
I'll
return
to
the
wild,
I'll
return
to
the
child
I
said
Я
вернусь
к
дикой
природе,
я
вернусь
к
ребенку,
которым
был,
я
сказал.
No
sense
of
emotion
adrift
in
the
ocean
Никаких
эмоций,
дрейфующих
в
океане.
Here
we
are
knee-deep
in
stars,
knee-deep
in
stars
Мы
здесь
по
колено
в
звездах,
по
колено
в
звездах.
City
nights
caressed
in
a
shroud
Городские
ночи,
убаюканные
саваном.
All
is
quiet
and
the
silence
is
tentatively
loud
Все
тихо,
и
тишина
настороженно
громкая.
You
kiss
the
streets
as
you
crawl
on
your
hands
and
feet
Ты
целуешь
улицы,
ползая
на
четвереньках.
No
law,
no
sin,
no
rip
it
up
and
start
again
Нет
закона,
нет
греха,
нет
"порви
все
и
начни
сначала".
No
tears,
no
pain,
no
fear,
no
more
chains
Нет
слез,
нет
боли,
нет
страха,
нет
больше
цепей.
Why
are
we
here?
not
just
to
live
and
breathe
Зачем
мы
здесь?
Не
только
чтобы
жить
и
дышать.
I
cannot
sleep,
I
need
the
beast
Я
не
могу
спать,
мне
нужен
зверь.
I
need
some
action,
I
need
destruction
Мне
нужно
действие,
мне
нужно
разрушение.
I'll
return
to
the
wild,
I'll
return
to
the
child
I
said
Я
вернусь
к
дикой
природе,
я
вернусь
к
ребенку,
которым
был,
я
сказал.
No
sense
of
emotion
adrift
in
the
ocean
Никаких
эмоций,
дрейфующих
в
океане.
Here
we
are
knee-deep
in
stars,
knee-deep
in
stars
Мы
здесь
по
колено
в
звездах,
по
колено
в
звездах.
Moving
in
the
darkness
Движение
во
тьме.
Phosphorus
eyes,
jungle
pride
Фосфорные
глаза,
гордость
джунглей.
A
glisten
of
madness,
a
wave
of
sadness
Блеск
безумия,
волна
печали.
The
lion
never
sleeps,
he's
never
at
peace
Лев
никогда
не
спит,
он
никогда
не
бывает
в
мире.
He
stalks
so
boldly,
so
nervous,
so
coldly
Он
крадется
так
смело,
так
нервно,
так
холодно.
Vicious
serenity,
perverse
intensity
Злобное
спокойствие,
извращенная
интенсивность.
Head
bowed
stretched
proudly,
embrace
the
earth
Склоненная
голова,
гордо
вытянутая,
обнимает
землю.
Same
blood,
same
soul,
same
breath,
same
goal
Та
же
кровь,
та
же
душа,
то
же
дыхание,
та
же
цель.
The
office
walls
are
closing
in,
feel
the
sensation
Стены
офиса
сжимаются,
чувствуешь
это
ощущение?
Telex
machines
perversely
sing
raw
communication
Телексные
аппараты
извращенно
поют,
сырое
общение.
And
you're
hypnotised,
a
transformation
И
ты
загипнотизирована,
трансформация.
The
lion
steps
out
tonight
Лев
выходит
сегодня.
And
you
kiss
the
damp
streets
with
ease
И
ты
с
легкостью
целуешь
влажные
улицы,
As
you
crawl
on
your
hands
and
feet
Ползая
на
четвереньках.
Naked
is
the
beast
and
the
beast
is
forever
free
Наг
зверь,
и
зверь
вечно
свободен.
You
are
the
lion,
you
are
the
lion
of
symmetry
Ты
- лев,
ты
- лев
симметрии.
Golden
warrior
savage,
savage
creature
Золотой
воин,
дикое,
дикое
существо.
You
are
the
lion,
you
are
the
lion
of
symmetry
Ты
- лев,
ты
- лев
симметрии.
No
law,
no
sin,
no
rip
it
up
and
start
again
Нет
закона,
нет
греха,
нет
"порви
все
и
начни
сначала".
No
tears,
no
pain,
no
fear,
no
more
chains...
Нет
слез,
нет
боли,
нет
страха,
нет
больше
цепей...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Banks, Tony Banks, Toyah Wilcox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.