Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say You'll Never
Sag, Du Gehst Nie
On
a
cold
clear
night
in
November,
In
einer
klaren,
kalten
Novembernacht,
All
the
people
have
gone
to
bed.
Alle
Menschen
sind
schon
im
Bett.
We
found
ourselves
upon
a
cliff
edge,
Wir
standen
am
Rand
einer
Klippe,
Looking
out
to
sea.
Blickten
hinaus
aufs
Meer.
Then
a
sight
in
the
pale
moonlight,
Dann
ein
Anblick
im
blassen
Mondlicht,
Made
us
shake
our
heads
in
dismay,
Ließ
uns
entsetzt
den
Kopf
schütteln,
A
wave
taller
than
the
tallest
tree
Eine
Woge
höher
als
der
höchste
Baum
Bore
down
on
she
and
me.
Traf
auf
dich
und
mich.
All
the
hopes
and
dreams
we
had
Alle
Hoffnungen
und
Träume,
die
wir
hatten,
Dissolved
amidst
the
fear,
Zerfielen
in
der
Angst,
What
I'd
be
without
you
know,
Was
ich
ohne
dich
wohl
wär',
Only
the
stars
could
ever
tell.
Könnten
nur
die
Sterne
je
erzählen.
From
the
window
of
our
hotel
room,
Vom
Fenster
unseres
Hotelzimmers
aus,
We
look
out
on
the
city
below,
Blicken
wir
auf
die
Stadt
unter
uns,
Driven
lights
move
randomly,
Lichter
ziehen
ziellos
vorbei,
The
never
ending
show,
Die
niemals
endende
Show,
And
when
the
bells
start
ringing,
Und
wenn
die
Glocken
läuten,
We
have
fifty
floors
to
go,
Haben
wir
fünfzig
Stockwerke
hinab,
What
I'd
be...
without
you
now,
Was
ich
ohne
dich
wohl
wär',
Only
the
stars
could
ever
tell.
Könnten
nur
die
Sterne
je
erzählen.
Say
you'll
never
leave
me,
never
leave
me
alone.
Sag,
du
gehst
nie,
verlässt
mich
nie
allein,
Say
you'll
never
leave
me,
never
leave
me
alone.
Sag,
du
gehst
nie,
verlässt
mich
nie
allein.
On
a
lake,
we
cling
to
the
rail,
Am
See
klammern
wir
uns
an
die
Reling,
On
the
back
of
a
sailing
boat,
Auf
dem
Deck
eines
Segelboots,
A
mist
falls
around
us,
Ein
Nebel
umhüllt
uns,
Now
becalmed
we
float,
Jetzt
treiben
wir
still,
Then
from
behind
comes
a
warning
sound,
Dann
von
hinten
ein
Warnsignal,
We're
helplessly
adrift,
Hilflos
sind
wir
verloren,
Still,
we
see
nothing,
Doch
wir
sehen
nichts,
And
then
we
see
the
ship.
Bis
das
Schiff
erscheint.
High
above
it
dwarfs
us,
Hoch
oben
überragt
es
uns,
There's
nowhere
we
can
go.
Nirgendwo
können
wir
hin.
What
I'd
be
without
you
now,
Was
ich
ohne
dich
wohl
wär',
Only
the
stars
could
ever
tell.
Könnten
nur
die
Sterne
je
erzählen.
Say
you'll
never
leave
me,
never
leave
me
alone,
Sag,
du
gehst
nie,
verlässt
mich
nie
allein,
Say
you'll
never
leave
me,
never
leave
me
alone,
Sag,
du
gehst
nie,
verlässt
mich
nie
allein,
Say
you'll
never
leave
me
alone,
Sag,
du
verlässt
mich
nie
allein,
Say
you'll
never
leave
me
alone,
Sag,
du
verlässt
mich
nie
allein,
I'd
be
so
lonely
here
without
you,
Ich
wär'
so
einsam
hier
ohne
dich,
So
lonely
here
without
you,
my
love,
So
einsam
hier
ohne
dich,
meine
Liebe,
So
lost
without
your
love.
So
verloren
ohne
deine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.