Tony Banks - Say You'll Never - перевод текста песни на немецкий

Say You'll Never - Tony Banksперевод на немецкий




Say You'll Never
Sag, Du Gehst Nie
On a cold clear night in November,
In einer klaren, kalten Novembernacht,
All the people have gone to bed.
Alle Menschen sind schon im Bett.
We found ourselves upon a cliff edge,
Wir standen am Rand einer Klippe,
Looking out to sea.
Blickten hinaus aufs Meer.
Then a sight in the pale moonlight,
Dann ein Anblick im blassen Mondlicht,
Made us shake our heads in dismay,
Ließ uns entsetzt den Kopf schütteln,
A wave taller than the tallest tree
Eine Woge höher als der höchste Baum
Bore down on she and me.
Traf auf dich und mich.
All the hopes and dreams we had
Alle Hoffnungen und Träume, die wir hatten,
Dissolved amidst the fear,
Zerfielen in der Angst,
What I'd be without you know,
Was ich ohne dich wohl wär',
Only the stars could ever tell.
Könnten nur die Sterne je erzählen.
From the window of our hotel room,
Vom Fenster unseres Hotelzimmers aus,
We look out on the city below,
Blicken wir auf die Stadt unter uns,
Driven lights move randomly,
Lichter ziehen ziellos vorbei,
The never ending show,
Die niemals endende Show,
And when the bells start ringing,
Und wenn die Glocken läuten,
We have fifty floors to go,
Haben wir fünfzig Stockwerke hinab,
What I'd be... without you now,
Was ich ohne dich wohl wär',
Only the stars could ever tell.
Könnten nur die Sterne je erzählen.
Say you'll never leave me, never leave me alone.
Sag, du gehst nie, verlässt mich nie allein,
Say you'll never leave me, never leave me alone.
Sag, du gehst nie, verlässt mich nie allein.
On a lake, we cling to the rail,
Am See klammern wir uns an die Reling,
On the back of a sailing boat,
Auf dem Deck eines Segelboots,
A mist falls around us,
Ein Nebel umhüllt uns,
Now becalmed we float,
Jetzt treiben wir still,
Then from behind comes a warning sound,
Dann von hinten ein Warnsignal,
We're helplessly adrift,
Hilflos sind wir verloren,
Still, we see nothing,
Doch wir sehen nichts,
And then we see the ship.
Bis das Schiff erscheint.
High above it dwarfs us,
Hoch oben überragt es uns,
There's nowhere we can go.
Nirgendwo können wir hin.
What I'd be without you now,
Was ich ohne dich wohl wär',
Only the stars could ever tell.
Könnten nur die Sterne je erzählen.
Say you'll never leave me, never leave me alone,
Sag, du gehst nie, verlässt mich nie allein,
Say you'll never leave me, never leave me alone,
Sag, du gehst nie, verlässt mich nie allein,
Say you'll never leave me alone,
Sag, du verlässt mich nie allein,
Say you'll never leave me alone,
Sag, du verlässt mich nie allein,
I'd be so lonely here without you,
Ich wär' so einsam hier ohne dich,
So lonely here without you, my love,
So einsam hier ohne dich, meine Liebe,
So lost without your love.
So verloren ohne deine Liebe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.