Текст и перевод песни Tony Bennett - If I Only Had A Brain - 2011 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Only Had A Brain - 2011 Remaster
Если бы у меня были мозги - Ремастер 2011
When
a
man's
an
empty
kettle
Когда
мужчина
как
пустой
чайник,
He
should
be
on
his
mettle,
Он
должен
быть
на
высоте,
And
yet
I'm
torn
apart.
А
я
разрываюсь
на
части.
Just
because
I'm
presumin'
that
I
could
be
kind-a-human,
Просто
потому,
что
я
предполагаю,
что
мог
бы
быть
почти
человеком,
If
I
only
had
heart.
Если
бы
у
меня
только
было
сердце.
I'd
be
tender
- I'd
be
gentle
and
awful
sentimental
Я
был
бы
нежен
- я
был
бы
мягок
и
ужасно
сентиментален,
Regarding
Love
and
Art.
Говоря
о
Любви
и
Искусстве.
I'd
be
friends
with
the
sparrows...
Я
бы
дружил
с
воробьями...
And
the
boys
who
shoots
the
arrows
И
с
мальчишками,
стреляющими
из
лука,
If
I
only
had
a
heart.
Если
бы
у
меня
только
было
сердце.
Picture
me
- a
balcony.
Представь
меня
- балкон.
Above
a
voice
sings
low.
Внизу
тихий
голос
поет.
Wherefore
art
thou,
Romeo?
Где
же
ты,
моя
Джульетта?
I
hear
a
beat...
Я
слышу
стук...
Just
to
register
emotion,
jealousy
devotion,
Просто
почувствовать
эмоции,
ревность,
преданность,
And
really
feel
the
part.
И
по-настоящему
вжиться
в
роль.
I
could
stay
young
and
chipper
Я
мог
бы
оставаться
молодым
и
бодрым,
And
I'd
lock
it
with
a
zipper,
И
я
бы
запер
это
на
замок,
If
I
only
had
a
heart.
Если
бы
у
меня
только
было
сердце.
Picture
me
- a
balcony.
Представь
меня
- балкон.
Above
a
voice
sings
low.
Внизу
тихий
голос
поет.
Wherefore
art
thou,
Romeo?
Где
же
ты,
моя
Джульетта?
I
hear
a
beat...
Я
слышу
стук...
Just
to
register
emotion,
jealousy
devotion,
Просто
почувствовать
эмоции,
ревность,
преданность,
And
really
feel
the
part.
И
по-настоящему
вжиться
в
роль.
I
could
stay
young
and
chipper
Я
мог
бы
оставаться
молодым
и
бодрым,
And
I'd
lock
it
with
a
zipper,
И
я
бы
запер
это
на
замок,
If
I
only
had
a
heart.
Если
бы
у
меня
только
было
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E Harburg, Harold Arlen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.