Текст и перевод песни Tony Bennett - The Trolley Song - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Trolley Song - Remastered
Песенка о трамвае - Ремастеринг
With
her
high-starched
collar
and
her
high-top
shoes
В
воротничке
накрахмаленном,
в
ботинках
высоких
And
her
hair
piled
high
upon
her
head
И
с
высокой
прической
на
голове
She
went
to
lose
a
jolly
hour
on
the
trolley
and
found
my
heart
instead
Она
села
в
трамвай,
чтобы
весело
провести
часок,
а
вместо
этого
нашла
мое
сердце
With
my
light
brown
derby
and
my
bright
green
tie
В
моей
светло-коричневой
шляпе-котелке
и
ярко-зеленом
галстуке
I
was
quite
the
handsomest
of
men
Я
был
самым
красивым
из
мужчин
I
started
to
yen
so
I
counted
to
ten
Я
начал
желать,
поэтому
досчитал
до
десяти
Then
I
counted
to
ten
again
Потом
досчитал
до
десяти
снова
Clang,
clang,
clang
went
the
trolley
Дзынь,
дзынь,
дзынь,
ехал
трамвай
Ding,
ding,
ding,
ding
went
the
bell
Динь,
динь,
динь,
звенел
звонок
Zing,
zing,
zing
went
my
heartstrings
Зинь,
зинь,
зинь,
пели
струны
моего
сердца
From
the
moment
I
saw
her
I
fell
С
того
момента,
как
я
тебя
увидел,
я
влюбился
Chug,
chug,
chug
went
the
motor
Чух,
чух,
чух,
работал
мотор
Bump,
bump,
bump
went
the
break
Бах,
бах,
бах,
скрипел
тормоз
Thump,
thump,
thump
went
my
heartstrings
Тук,
тук,
тук,
билось
мое
сердце
When
he
smiled
I
could
feel
the
car
shake
Когда
ты
улыбнулась,
я
почувствовал,
как
трамвай
задрожал
I
tipped
my
hat
and
took
a
seat
Я
приподнял
шляпу
и
сел
I
said
I
hoped
I
hadn't
stepped
upon
her
feet
Я
сказал,
что
надеюсь,
не
наступил
тебе
на
ногу
I
asked
her
name,
then
lost
my
breath
Я
спросил
твое
имя,
а
затем
потерял
дар
речи
She
looked
so
lovely
that
it
scared
me
half
to
death
Ты
выглядела
так
прекрасно,
что
я
чуть
не
умер
от
страха
Buzz,
buzz,
buzz
went
the
buzzer
Бзз,
бзз,
бзз,
жужжал
зуммер
Flop,
flop,
flop
went
the
wheels
Шлеп,
шлеп,
шлеп,
крутились
колеса
Stop,
stop,
stop
went
my
heartstrings
Стоп,
стоп,
стоп,
замерло
мое
сердце
As
she
started
to
go
then
I
started
to
know
Когда
ты
начала
уходить,
я
начал
понимать
When
the
universe
reels
Когда
мир
переворачивается
Stop,
stop,
stop
went
my
heartstrings
Стоп,
стоп,
стоп,
замерло
мое
сердце
As
he
started
to
leave
Когда
ты
начала
выходить
I
took
hold
of
his
sleeve
with
my
hand
Я
взял
тебя
за
рукав
And
as
if
it
were
planned
И
как
будто
так
и
было
задумано
She
stayed
on
with
me
Ты
осталась
со
мной
And
it
was
grand
just
to
stand
И
это
было
чудесно
просто
стоять
With
her
hand
holding
mine
Держа
тебя
за
руку
To
the
end
of
the
line
До
конца
линии
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.