Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter Wonderland
Зимняя страна чудес
Sleigh
bells
ring,
are
you
listening,
Звенят
бубенцы,
ты
слышишь,
In
the
lane,
snow
is
glistening
В
переулке
снег
блестит
A
beautiful
sight,
Прекрасный
вид,
We're
happy
tonight.
Мы
счастливы
сегодня.
Walking
in
a
winter
wonderland.
Гуляем
по
зимней
стране
чудес.
Gone
away
is
the
bluebird,
Улетела
синяя
птица,
Here
to
stay
is
a
new
bird
Теперь
здесь
новая
птица
He
sings
a
love
song,
Он
поет
песню
о
любви,
As
we
go
along,
Пока
мы
идем,
Walking
in
a
winter
wonderland.
Гуляем
по
зимней
стране
чудес.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman,
На
лугу
мы
можем
слепить
снеговика,
Then
pretend
that
he
is
Parson
Brown
И
представить,
что
он
- пастор
Браун
He'll
say:
Are
you
married?
Он
спросит:
Вы
женаты?
We'll
say:
No
man,
Мы
ответим:
Нет,
дружище,
But
you
can
do
the
job
Но
ты
можешь
нас
поженить,
When
you're
in
town.
Когда
будешь
в
городе.
Later
on,
we'll
conspire,
Позже
мы
будем
строить
планы,
As
we
dream
by
the
fire
Мечтая
у
огня
To
face
unafraid,
Чтобы
без
страха
встретить
The
plans
that
we've
made,
Планы,
что
мы
создали,
Walking
in
a
winter
wonderland.
Гуляя
по
зимней
стране
чудес.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman,
На
лугу
мы
можем
слепить
снеговика,
And
pretend
that
he's
a
circus
clown
И
представить,
что
он
- цирковой
клоун
We'll
have
lots
of
fun
with
mister
snowman,
Мы
повеселимся
с
мистером
Снеговиком,
Until
the
other
kids
knock
him
down.
Пока
другие
дети
его
не
свалят.
When
it
snows,
ain't
it
thrilling,
Когда
идет
снег,
разве
не
здорово,
Though
your
nose
gets
a
chilling
Хоть
твой
нос
и
мерзнет
We'll
frolic
and
play,
the
Eskimo
way,
Мы
будем
резвиться
и
играть
по-эскимосски,
Walking
in
a
winter
wonderland.
Гуляя
по
зимней
стране
чудес.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Bernard, Dick Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.