Текст и перевод песни Tony Bennett feat. Andrea Bocelli - Stranger In Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
my
hand
Возьми
меня
за
руку.
I'm
a
stranger
in
paradise
Я
чужак
в
раю.
All
lost
in
a
wonderland
Все
потеряно
в
стране
чудес.
A
stranger
in
paradise
Незнакомец
в
раю.
If
I
stand
starry-eyed
Если
я
стою
с
глазами
звезды
...
That's
a
danger
in
paradise
Это
опасность
в
раю.
For
mortals
who
stand
beside
an
angel
like
her
Для
смертных,
которые
стоят
рядом
с
ангелом,
как
она.
I
saw
her
face
and
I
ascended
Я
увидел
ее
лицо
и
взошел.
Out
of
the
commonplace
into
the
rare
somewhere
Из
обыденности
в
редкость
где-то.
In
space
I
hang
suspended
В
космосе
я
зависаю,
подвешенный.
Until
I
know
there's
a
chance
that
she
cares
Пока
я
не
узнаю,
что
есть
шанс,
что
ей
не
все
равно.
Won't
you
answer
this
fervent
prayer
Не
ответишь
ли
ты
на
эту
горячую
молитву?
Of
a
stranger
in
paradise
О
незнакомце
в
раю.
Don't
send
me
in
dark
despair
Не
отправляй
меня
в
темное
отчаяние.
From
all
that
I
hunger
for
От
всего,
чего
я
жажду.
But
open
your
angel's
arms
Но
раскрой
свои
ангельские
объятия.
To
the
strangers
in
paradise
К
незнакомцам
в
раю.
And
tell
us
that
we
need
be
И
скажи
нам,
что
нам
нужно
быть
...
Strangers
no
more
Незнакомцев
больше
нет.
I
saw
her
face
and
I
ascended
Я
увидел
ее
лицо
и
взошел.
Out
of
the
commonplace
into
the
rare
somewhere
Из
обыденности
в
редкость
где-то.
In
space
I
hang
suspended
В
космосе
я
зависаю,
подвешенный.
Until
I
know
there's
a
chance
that
she
cares
Пока
я
не
узнаю,
что
есть
шанс,
что
ей
не
все
равно.
Won't
you
answer
this
fervent
prayer
Не
ответишь
ли
ты
на
эту
горячую
молитву?
Of
a
stranger
in
paradise
О
незнакомце
в
раю.
Don't
send
me
in
dark
despair
Не
отправляй
меня
в
темное
отчаяние.
From
all
that
I
hunger
for
От
всего,
чего
я
жажду.
But
open
your
angel's
arms
Но
раскрой
свои
ангельские
объятия.
To
the
strangers
in
paradise
К
незнакомцам
в
раю.
And
tell
us
that
we
need
be
И
скажи
нам,
что
нам
нужно
быть
...
Strangers
no
more
Незнакомцев
больше
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FORREST GEORGE, WRIGHT ROBERT CRAIG
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.