Текст и перевод песни Tony Bennett - My Favourite Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raindrops
on
roses
and
whiskers
on
kittens
Капли
дождя
на
розах
и
усы
на
котятах
Bright
copper
kettles
and
warm
woollen
mittens
Яркие
медные
чайники
и
теплые
шерстяные
варежки.
Brown
paper
packages
tied
up
with
strings
Пакеты
из
коричневой
бумаги,
перевязанные
веревками.
These
are
a
few
of
my
favorite
things
Это
некоторые
из
моих
любимых
вещей
Cream-colored
ponies
and
crisp
apple
strudels
Кремовые
пони
и
хрустящие
яблочные
штрудели
Doorbells
and
sleigh
bells
and
schnitzels
with
noodles
Дверные
звонки
и
звоночки
и
шницели
с
лапшой
Wild
geese
that
fly
with
the
moon
on
their
wings
Дикие
гуси,
летающие
с
луной
на
крыльях
These
are
a
few
of
my
favorite
things
Это
некоторые
из
моих
любимых
вещей
Girls
in
white
dresses
with
blue
satin
sashes
Девушки
в
белых
платьях
с
синими
атласными
поясами.
Snowflakes
that
stay
on
my
nose
and
eyelashes
Снежинки,
которые
остаются
на
носу
и
ресницах
Silver
white
winters
that
melt
into
springs
Серебристо-белые
зимы,
которые
тают
в
весну
These
are
a
few
of
my
favorite
things
Это
некоторые
из
моих
любимых
вещей
When
the
dog
bites,
when
the
bee
stings
Когда
кусает
собака,
когда
жалит
пчела
When
I'm
feeling
sad
Когда
мне
грустно
I
simply
remember
my
favorite
things
Я
просто
вспоминаю
свои
любимые
вещи
And
then
I
don't
feel
so
bad
И
тогда
я
не
чувствую
себя
так
плохо
Girls
in
white
dresses
with
blue
satin
sashes
Девушки
в
белых
платьях
с
синими
атласными
поясами.
Snowflakes
that
stay
on
my
nose
and
eyelashes
Снежинки,
которые
остаются
на
носу
и
ресницах
Silver
white
winters
that
melt
into
springs
Серебристо-белые
зимы,
которые
тают
в
весну
These
are
a
few
of
my
favorite
things
Это
некоторые
из
моих
любимых
вещей
When
the
dog
bites,
when
the
bee
stings
Когда
кусает
собака,
когда
жалит
пчела
When
I'm
feeling
sad
Когда
мне
грустно
I
simply
remember
my
favorite
things
Я
просто
вспоминаю
свои
любимые
вещи
And
then
I
don't
feel
so
bad
И
тогда
я
не
чувствую
себя
так
плохо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii, Oscar Hammerstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.