Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
the
good
life
О,
хорошая
жизнь
Full
of
fun,
seems
to
be
the
ideal
Полная
веселья,
смотрится
идеальной
Mmm,
the
good
life
Ммм,
хорошая
жизнь
Lets
you
hide
all
the
sadness
you
feel
Давай
скроешь
все
свои
грустные
чувства
You
won't
really
fall
in
love
Ты
не
хочешь
по
настоящему
влюбиться
For
you
can't
take
the
chance
Потому
что
ты
не
можешь
рискнуть
So
please,
be
honest
Так
пожалуйста,
будь
честным
Don't
try
to
fake
romance
Не
пытайся
притвориться
романтиком...
It's
the
good
life
Это
хорошая
жизнь
To
be
free,
and
explore
the
unknown
Быть
свободным,
и
находить
себя
Like
the
heartaches
Как
боли
в
сердце
When
you
learn
you
must
face
them
alone
Когда
вы
узнаете,
вам
придется
встретиться
с
ними
в
одиночку
Please
remember
Пожалуйста,
запомни
I
still
want
you
Я
до
сих
пор
хочу
And
in
case,
you
wonder
why
И
в
самом
деле,
ты
удивительный
почему
то...
Well,
just
wake
up
Ну,
просто
просыпайся
Kiss
the
good
life,
goodbye
Поцелуй
хорошую
жизнь
на
прощание...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean BROUSSOLLE, SACHA DISTEL, Sacha DISTEL, JEAN BROUSSOLLE, Jack REARDON, JACK REARDON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.