Текст и перевод песни Tony Bennett - You Must Believe in Spring (alternate take #1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Must Believe in Spring (alternate take #1)
Ты должна верить в весну (альтернативный дубль #1)
When
lonely
feelings
chill
Когда
тоскливые
чувства
знобят
The
meadows
of
your
mind
Луга
твоей
души,
Just
think
if
winter
comes
Просто
подумай,
если
зима
пришла,
Can
spring
be
far
behind?
Разве
весна
далеко
позади?
Beneath
the
deepest
snows
Под
самыми
глубокими
снегами
The
secret
of
a
rose
Секрет
розы
Is
merely
that
it
knows
Заключается
лишь
в
том,
что
она
знает:
You
must
believe
in
spring
Ты
должна
верить
в
весну.
Just
as
a
tree
is
sure
Так
же,
как
дерево
уверено,
Its
leaves
will
reappear
Что
его
листья
снова
появятся,
It
knows
its
emptiness
Оно
знает,
что
его
пустота
Is
just
a
time
of
year
Это
всего
лишь
время
года.
The
frozen
mountains
dreams
Замерзшие
горы
мечтают
Of
April's
melting
streams
Об
апрельских
ручьях,
How
crystal
clear
it
seems
Какими
кристально
чистыми
они
кажутся.
You
must
believe
in
spring
Ты
должна
верить
в
весну.
You
must
believe
in
love
Ты
должна
верить
в
любовь
And
trust
it's
on
its
way
И
верить,
что
она
на
пути,
Just
as
a
sleeping
rose
Так
же,
как
спящая
роза
Awaits
the
kiss
of
May
Ждет
поцелуя
мая.
So
in
a
world
of
snow
Так
что
в
мире
снега,
Of
things
that
come
and
go
Вещей,
которые
приходят
и
уходят,
Where
what
you
think
you
know
Где
в
том,
что
ты
думаешь,
что
знаешь,
You
can't
be
certain
of
Ты
не
можешь
быть
уверена,
You
must
believe
in
spring
and
love
Ты
должна
верить
в
весну
и
любовь.
You
must
believe
in
love
Ты
должна
верить
в
любовь
And
trust
it's
on
its
way
И
верить,
что
она
на
пути,
Just
as
a
sleeping
rose
Так
же,
как
спящая
роза
Awaits
the
kiss
of
May
Ждет
поцелуя
мая.
So
in
a
world
of
snow
Так
что
в
мире
снега,
Of
things
that
come
and
go
Вещей,
которые
приходят
и
уходят,
Where
what
you
think
you
know
Где
в
том,
что
ты
думаешь,
что
знаешь,
You
can't
be
certain
of
Ты
не
можешь
быть
уверена,
You
must
believe
in
spring
and
love
Ты
должна
верить
в
весну
и
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M.legrand, J.demy, M.bergman, A.bergman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.