Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cercavo
una
via
d'uscita
Ich
suchte
einen
Ausweg
Poi
l'ho
trovata
e
ora
trasformo
i
grammi
in
melodia,
ah
Dann
fand
ich
ihn
und
jetzt
verwandle
ich
Gramm
in
Melodie,
ah
E
ora
che
sono
andato
via
Und
jetzt,
wo
ich
weg
bin
Vorresti
in
tutti
quanti
i
modi
avere
l'amnesia
Möchtest
du
auf
jede
erdenkliche
Weise
Amnesie
haben
Chissà
se
su
arrivano
le
mie
preghiere
Wer
weiß,
ob
meine
Gebete
dort
oben
ankommen
È
mezzogiorno
e
sono
ancora
a
letto
Es
ist
Mittag
und
ich
liege
immer
noch
im
Bett
E
adesso
ho
messo
il
cuore
dentro
il
cellophane
Und
jetzt
habe
ich
mein
Herz
in
Zellophan
gepackt
Chissà
com'è
passare
un
giorno
in
paradiso
Wer
weiß,
wie
es
ist,
einen
Tag
im
Paradies
zu
verbringen
Mentre
ci
penso,
non
so
se
voglio
scoprirlo
Während
ich
darüber
nachdenke,
weiß
ich
nicht,
ob
ich
es
herausfinden
will
Restare
a
tritare
pillole
è
un
buon
inizio
Weiterhin
Pillen
zu
zerkleinern,
ist
ein
guter
Anfang
E
hai
trasformato
quella
sensazione
in
vizio
Und
du
hast
dieses
Gefühl
in
eine
Sucht
verwandelt
Più
vado
in
alto,
più
guardo
giù
il
precipizio
Je
höher
ich
steige,
desto
mehr
schaue
ich
auf
den
Abgrund
Più
vado
in
alto,
più
supero
i
pregiudizi
Je
höher
ich
steige,
desto
mehr
überwinde
ich
Vorurteile
Addosso
ho
tutti
i
tuoi
graffi,
volevi
lasciare
indizi
Ich
habe
all
deine
Kratzer
an
mir,
du
wolltest
Hinweise
hinterlassen
Sai,
è
diventata
ossessionе
il
pensiero
di
essеre
il
king
Weißt
du,
es
ist
zur
Obsession
geworden,
der
Gedanke,
der
King
zu
sein
Ho
un
drink
nel
bicchiere,
io
e
te
siamo
diversi
Ich
habe
einen
Drink
im
Glas,
du
und
ich,
wir
sind
verschieden
Elenco
le
differenze
quando
scrivo
i
miei
testi
Ich
zähle
die
Unterschiede
auf,
wenn
ich
meine
Texte
schreibe
E
scavo
nei
miei
complessi,
la
tua
bitch
non
mi
serve
Und
ich
grabe
in
meinen
Komplexen,
deine
Schlampe
brauche
ich
nicht
Sai
insultare
solo
gli
altri,
non
stai
bene
con
te
stesso
e
ora
Du
kannst
nur
andere
beleidigen,
du
bist
nicht
im
Reinen
mit
dir
selbst
und
jetzt
Oh-oh-oh,
fanno
tutti
effetto
domino
Oh-oh-oh,
sie
fallen
alle
wie
Dominosteine
Mhm-mhm,
lei
apatica
come
al
solito
Mhm-mhm,
sie
ist
apathisch
wie
immer
Io
lo
so
che
non
ha
un
nome
quello
di
cui
soffro
Ich
weiß,
dass
das,
woran
ich
leide,
keinen
Namen
hat
E,
ops,
guarda
caso
ti
ho
trovata
in
corridoio
mentre
Und,
ups,
zufällig
habe
ich
dich
auf
dem
Flur
gefunden,
während
Cercavo
una
via
d'uscita
Ich
suchte
einen
Ausweg
Poi
l'ho
trovata
e
ora
trasformo
i
grammi
in
melodia,
ah
Dann
fand
ich
ihn
und
jetzt
verwandle
ich
Gramm
in
Melodie,
ah
E
ora
che
sono
andato
via
Und
jetzt,
wo
ich
weg
bin
Vorresti
in
tutti
quanti
i
modi
avere
l'amnesia
Möchtest
du
auf
jede
erdenkliche
Weise
Amnesie
haben
Chissà
se
su
arrivano
le
mie
preghiere
Wer
weiß,
ob
meine
Gebete
dort
oben
ankommen
È
mezzogiorno
e
sono
ancora
a
letto
Es
ist
Mittag
und
ich
liege
immer
noch
im
Bett
E
adesso
ho
messo
il
cuore
dentro
il
cellophane
Und
jetzt
habe
ich
mein
Herz
in
Zellophan
gepackt
Non
puoi
regalare
tutto
al
primo
appuntamento
Du
kannst
nicht
alles
beim
ersten
Date
verschenken
La
morte
è
soltanto
il
mio
unico
appuntamento
Der
Tod
ist
nur
mein
einziges
Date
C'ho
dei
ricordi
che
mi
hanno
lasciato
il
segno
Ich
habe
Erinnerungen,
die
mich
geprägt
haben
Non
basta
il
laser
per
togliere
tutto
questo
Ein
Laser
reicht
nicht
aus,
um
all
das
zu
entfernen
E
mi
chiama
la
polizia
Und
die
Polizei
ruft
mich
an
Mi
vogliono
in
questura
presto,
domani
mattina
Sie
wollen
mich
bald
auf
der
Wache
haben,
morgen
früh
Qualche
problema
quando
beviamo
la
sera
prima
Ein
paar
Probleme,
wenn
wir
am
Abend
zuvor
trinken
Esco,
passando
becco
Neno,
faccio
aperitivo
Ich
gehe
raus,
treffe
Neno,
nehme
einen
Aperitif
Sono
entrato
da
Foot
Locker,
ho
speso
più
del
previsto
Ich
bin
zu
Foot
Locker
gegangen,
habe
mehr
ausgegeben
als
geplant
Prima
solo
vetrine
a
guardare
sbavando
fisso
Früher
habe
ich
nur
sabbernd
die
Schaufenster
angeschaut
Non
la
fumo
la
tua
roba
tagliata
col
detersivo
Ich
rauche
dein
Zeug
nicht,
das
mit
Spülmittel
gestreckt
ist
Per
fottere
questa
industria
lo
sanno
che
ho
un
diversivo
(un
diversivo)
Um
diese
Industrie
zu
ficken,
wissen
sie,
dass
ich
eine
Ablenkung
habe
(eine
Ablenkung)
E
io
rido,
non
lo
vedi
quanto
sto
male?
Und
ich
lache,
siehst
du
nicht,
wie
schlecht
es
mir
geht?
Ho
provato
ad
entrare
però
spade
incrociate
Ich
habe
versucht
reinzukommen,
aber
gekreuzte
Schwerter
Un
bambino
deve
esprimersi
ed
inizia
a
rappare
Ein
Kind
muss
sich
ausdrücken
und
fängt
an
zu
rappen
Finché
il
suo
sogno
non
diventa
vita
reale
Bis
sein
Traum
zur
Realität
wird
Cercavo
una
via
d'uscita
Ich
suchte
einen
Ausweg
Poi
l'ho
trovata
e
ora
trasformo
i
grammi
in
melodia,
ah
Dann
fand
ich
ihn
und
jetzt
verwandle
ich
Gramm
in
Melodie,
ah
E
ora
che
sono
andato
via
Und
jetzt,
wo
ich
weg
bin
Vorresti
in
tutti
quanti
i
modi
avere
l'amnesia
Möchtest
du
auf
jede
erdenkliche
Weise
Amnesie
haben
Chissà
se
su
arrivano
le
mie
preghiere
Wer
weiß,
ob
meine
Gebete
dort
oben
ankommen
È
mezzogiorno
e
sono
ancora
a
letto
Es
ist
Mittag
und
ich
liege
immer
noch
im
Bett
E
adesso
ho
messo
il
cuore
dentro
il
cellophane
Und
jetzt
habe
ich
mein
Herz
in
Zellophan
gepackt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Rossi
Альбом
Umile
дата релиза
06-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.