Текст и перевод песни Tony Boy - Amnesia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cercavo
una
via
d'uscita
I
was
looking
for
a
way
out
Poi
l'ho
trovata
e
ora
trasformo
i
grammi
in
melodia,
ah
Then
I
found
it
and
now
I
turn
grams
into
melody,
ah
E
ora
che
sono
andato
via
And
now
that
I'm
gone
Vorresti
in
tutti
quanti
i
modi
avere
l'amnesia
You
wish
you
had
amnesia
in
every
way
Chissà
se
su
arrivano
le
mie
preghiere
I
wonder
if
my
prayers
are
heard
up
there
È
mezzogiorno
e
sono
ancora
a
letto
It's
noon
and
I'm
still
in
bed
E
adesso
ho
messo
il
cuore
dentro
il
cellophane
And
now
I've
put
my
heart
in
cellophane
Chissà
com'è
passare
un
giorno
in
paradiso
I
wonder
what
it's
like
to
spend
a
day
in
paradise
Mentre
ci
penso,
non
so
se
voglio
scoprirlo
While
I'm
thinking
about
it,
I
don't
know
if
I
want
to
find
out
Restare
a
tritare
pillole
è
un
buon
inizio
Staying
to
crush
pills
is
a
good
start
E
hai
trasformato
quella
sensazione
in
vizio
And
you've
turned
that
feeling
into
addiction
Più
vado
in
alto,
più
guardo
giù
il
precipizio
The
higher
I
go,
the
more
I
look
down
the
precipice
Più
vado
in
alto,
più
supero
i
pregiudizi
The
higher
I
go,
the
more
I
overcome
prejudices
Addosso
ho
tutti
i
tuoi
graffi,
volevi
lasciare
indizi
I
have
all
your
scratches
on
me,
you
wanted
to
leave
clues
Sai,
è
diventata
ossessionе
il
pensiero
di
essеre
il
king
You
know,
it
became
an
obsession
to
think
of
being
the
king
Ho
un
drink
nel
bicchiere,
io
e
te
siamo
diversi
I
have
a
drink
in
my
glass,
you
and
I
are
different
Elenco
le
differenze
quando
scrivo
i
miei
testi
I
list
the
differences
when
I
write
my
lyrics
E
scavo
nei
miei
complessi,
la
tua
bitch
non
mi
serve
And
I
dig
into
my
complexes,
I
don't
need
your
bitch
Sai
insultare
solo
gli
altri,
non
stai
bene
con
te
stesso
e
ora
You
know
how
to
insult
only
others,
you're
not
well
with
yourself
and
now
Oh-oh-oh,
fanno
tutti
effetto
domino
Oh-oh-oh,
they
all
have
a
domino
effect
Mhm-mhm,
lei
apatica
come
al
solito
Mhm-mhm,
she's
apathetic
as
usual
Io
lo
so
che
non
ha
un
nome
quello
di
cui
soffro
I
know
it
doesn't
have
a
name
what
I
suffer
from
E,
ops,
guarda
caso
ti
ho
trovata
in
corridoio
mentre
And,
oops,
by
chance
I
found
you
in
the
hallway
while
Cercavo
una
via
d'uscita
I
was
looking
for
a
way
out
Poi
l'ho
trovata
e
ora
trasformo
i
grammi
in
melodia,
ah
Then
I
found
it
and
now
I
turn
grams
into
melody,
ah
E
ora
che
sono
andato
via
And
now
that
I'm
gone
Vorresti
in
tutti
quanti
i
modi
avere
l'amnesia
You
wish
you
had
amnesia
in
every
way
Chissà
se
su
arrivano
le
mie
preghiere
I
wonder
if
my
prayers
are
heard
up
there
È
mezzogiorno
e
sono
ancora
a
letto
It's
noon
and
I'm
still
in
bed
E
adesso
ho
messo
il
cuore
dentro
il
cellophane
And
now
I've
put
my
heart
in
cellophane
Non
puoi
regalare
tutto
al
primo
appuntamento
You
can't
give
everything
away
on
the
first
date
La
morte
è
soltanto
il
mio
unico
appuntamento
Death
is
only
my
one
appointment
C'ho
dei
ricordi
che
mi
hanno
lasciato
il
segno
I
have
memories
that
have
left
their
mark
on
me
Non
basta
il
laser
per
togliere
tutto
questo
Laser
is
not
enough
to
remove
all
this
E
mi
chiama
la
polizia
And
she
calls
the
police
Mi
vogliono
in
questura
presto,
domani
mattina
They
want
me
at
the
police
station
early,
tomorrow
morning
Qualche
problema
quando
beviamo
la
sera
prima
Some
trouble
when
we
drink
the
night
before
Esco,
passando
becco
Neno,
faccio
aperitivo
I
go
out,
passing
by
Neno,
I
have
an
aperitif
Sono
entrato
da
Foot
Locker,
ho
speso
più
del
previsto
I
went
into
Foot
Locker,
I
spent
more
than
expected
Prima
solo
vetrine
a
guardare
sbavando
fisso
Before,
I
would
only
look
through
the
windows,
drooling
fixedly
Non
la
fumo
la
tua
roba
tagliata
col
detersivo
I
don't
smoke
your
stuff
cut
with
detergent
Per
fottere
questa
industria
lo
sanno
che
ho
un
diversivo
(un
diversivo)
To
screw
this
industry
they
know
I
have
a
diversion
(a
diversion)
E
io
rido,
non
lo
vedi
quanto
sto
male?
And
I
laugh,
can't
you
see
how
much
I'm
hurting?
Ho
provato
ad
entrare
però
spade
incrociate
I
tried
to
enter
but
swords
crossed
Un
bambino
deve
esprimersi
ed
inizia
a
rappare
A
child
has
to
express
himself
and
starts
rapping
Finché
il
suo
sogno
non
diventa
vita
reale
Until
his
dream
becomes
real
life
Cercavo
una
via
d'uscita
I
was
looking
for
a
way
out
Poi
l'ho
trovata
e
ora
trasformo
i
grammi
in
melodia,
ah
Then
I
found
it
and
now
I
turn
grams
into
melody,
ah
E
ora
che
sono
andato
via
And
now
that
I'm
gone
Vorresti
in
tutti
quanti
i
modi
avere
l'amnesia
You
wish
you
had
amnesia
in
every
way
Chissà
se
su
arrivano
le
mie
preghiere
I
wonder
if
my
prayers
are
heard
up
there
È
mezzogiorno
e
sono
ancora
a
letto
It's
noon
and
I'm
still
in
bed
E
adesso
ho
messo
il
cuore
dentro
il
cellophane
And
now
I've
put
my
heart
in
cellophane
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Rossi
Альбом
Umile
дата релиза
06-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.