Tony Boy - Backup - перевод текста песни на немецкий

Backup - Tony Boyперевод на немецкий




Backup
Backup
¿E-E-Ey, Wairaki, qué tal, loco?
¿E-E-Ey, Wairaki, qué tal, loco?
Yeah (ah), yeah, ah
Yeah (ah), yeah, ah
Di me vuoi dimenticarti, quindi non fai il backup
Du willst mich vergessen, also machst du kein Backup
Lavorare su me stesso ha fatto di me una star
An mir selbst zu arbeiten, hat mich zu einem Star gemacht
Penso e riempio ancora tutti quanti i fogli di tag
Ich denke nach und fülle immer noch alle Blätter mit Tags
Non mi sono mai sentito come quei tipi
Ich habe mich nie wie diese Typen dort gefühlt
E so che ho una chance per farlo ora
Und ich weiß, dass ich jetzt eine Chance habe, es zu tun
Ho un bro accanto, fumo e mi incanto
Ich habe einen Bro an meiner Seite, ich rauche und bin verzaubert
Mi dici che sei forte, te ne vai, ma non vale
Du sagst mir, dass du stark bist, du gehst, aber es ist es nicht wert
Mi fai male, puoi graffiare il fondale e salire, ah
Du tust mir weh, du kannst den Boden aufkratzen und aufsteigen, ah
Solo sale e ferite, sale e ferisci
Nur Salz und Wunden, Salz und du verletzt
Terza persona, ah, yeah
Dritte Person, ah, yeah
Siamo da soli a farci forza entrambi per stare da soli, ma è malsano, ah, eh
Wir sind allein und machen uns gegenseitig stark, um allein zu sein, aber es ist ungesund, ah, eh
Tutte le cose che ci siamo scritti sono andate perse, non pensavo, ah
Alle Dinge, die wir uns geschrieben haben, sind verloren gegangen, ich dachte nicht, ah
Mi stavo chiedendo perché esistiamo, poi sono svenuto sul tuo divano
Ich habe mich gefragt, warum wir existieren, dann bin ich auf deinem Sofa ohnmächtig geworden
"Quello è un tipo strano", mi dicevano in giro
"Das ist ein komischer Typ", sagten sie mir in der Gegend
Bad vibes, la giro, no jokes, no circo
Bad Vibes, ich drehe sie um, keine Witze, kein Zirkus
Sto nel mio circolo, ho la creatività in circolo
Ich bin in meinem Kreis, ich habe die Kreativität im Umlauf
Sogni dentro un vicolo si macchiano ma resistono, ah
Träume in einer Gasse werden fleckig, aber sie halten stand, ah
Mi comprerò un crocifisso nuovo
Ich werde mir ein neues Kruzifix kaufen
Quello vecchio ha perdonato troppo
Das alte hat zu viel vergeben
Oggi ho fatto un brutto sogno
Heute hatte ich einen bösen Traum
Baby, fermati, innamorati di uno che può salvarti (che può salvarti)
Baby, hör auf, verliebe dich in jemanden, der dich retten kann (der dich retten kann)
Prendi un liquore a pochi soldi per steccare (per steccare)
Nimm einen billigen Schnaps, um zu teilen (um zu teilen)
Se aggiungi cose alla mia Fanta, è per staccare (per staccare)
Wenn du meiner Fanta etwas hinzufügst, dann um abzuschalten (um abzuschalten)
Se scrivo un cuore sulla carta, è da strappare
Wenn ich ein Herz auf das Papier schreibe, ist es zum Zerreißen
Colori fuori bordi perché è bello anche lo sfondo
Farben außerhalb der Ränder, weil der Hintergrund auch schön ist
Non so bene cosa indosso e mi chiedi dove lo compro
Ich weiß nicht genau, was ich trage, und du fragst mich, wo ich es kaufe
Oggi non prendo sonno, droga vuole il mio mondo
Heute kann ich nicht einschlafen, Drogen wollen meine Welt
Per creare un suo mondo, però oggi non lo voglio
Um ihre eigene Welt zu erschaffen, aber heute will ich das nicht
Siamo da soli a farci forza entrambi per stare da soli, ma è malsano
Wir sind allein und machen uns gegenseitig stark, um allein zu sein, aber es ist ungesund
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na
Di me vuoi dimenticarti, quindi non fai il backup
Du willst mich vergessen, also machst du kein Backup
Lavorare su me stesso ha fatto di me una star
An mir selbst zu arbeiten, hat mich zu einem Star gemacht
Penso e riempio ancora tutti quanti i fogli di tag
Ich denke nach und fülle immer noch alle Blätter mit Tags
Non mi sono mai sentito come quei tipi
Ich habe mich nie wie diese Typen dort gefühlt
E so che ho una chance per farlo ora
Und ich weiß, dass ich jetzt eine Chance habe, es zu tun
Ho un bro accanto, fumo e mi incanto
Ich habe einen Bro an meiner Seite, ich rauche und bin verzaubert
Mi dici che sei forte, te ne vai, ma non vale
Du sagst mir, dass du stark bist, du gehst, aber es ist es nicht wert
Mi fai male, puoi graffiare il fondale e salire, ah
Du tust mir weh, du kannst den Boden aufkratzen und aufsteigen, ah
Solo sale e ferite, sale e ferisci
Nur Salz und Wunden, Salz und du verletzt
Terza persona, ah
Dritte Person, ah





Авторы: Wairaki De La Cruz Amador


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.