Текст и перевод песни Tony Boy - Dentro la mia testa
Dentro la mia testa
В моей голове
Eh,
sei
entrata
dentro
la
mia
testa
Эй,
ты
забралась
в
мою
голову,
E
mi
hai
lasciato
più
danni
di
un
locale
И
оставила
после
себя
больше
разрушений,
чем
в
баре.
Con
mio
fratello
voglio
andare
via
Хочу
свалить
отсюда
с
моим
братом,
Così
non
possono
localizzarci
Чтобы
нас
не
смогли
найти.
Ho
un
nuovo
cane
che
annusa
le
spie
У
меня
новый
пёс,
который
чует
шпионов,
Non
lo
voglio
più
sentire
abbaiare
Не
хочу
больше
слышать
его
лай.
Non
so
se
è
depressione
o
nostalgia
Не
знаю,
депрессия
это
или
ностальгия,
Ma
indietro
non
ci
voglio
più
tornare,
ah
Но
назад
я
не
хочу
возвращаться,
а.
Ancora
che
penso
di
aver
ragione
Всё
ещё
думаю,
что
я
прав,
Tanto
quella
che
piange
poi
sei
te
Всё
равно
той,
кто
плачет,
будешь
ты.
Ancora
non
lo
so
che
cosa
pensi
Всё
ещё
не
знаю,
о
чём
ты
думаешь,
Però
te
l'ho
già
detto
che
non
ci
vado
Но
я
же
тебе
уже
сказал,
что
не
пойду
туда.
Te
l'ho
già
detto
che
non
ci
vado
Я
же
тебе
уже
сказал,
что
не
пойду
туда.
Non
ho
più
cellophane,
ma
ho
questo
У
меня
больше
нет
целлофана,
но
есть
вот
это.
Spero
vada
bene
lo
stesso
o
che
apprezzi
il
gesto
Надеюсь,
сойдёт
и
так,
или
ты
оценишь
жест.
Sei
entrata
dentro
la
mia
testa
Ты
забралась
в
мою
голову,
E
mi
hai
lasciato
più
danni
di
un
locale
И
оставила
после
себя
больше
разрушений,
чем
в
баре.
Volano
le
sedie,
è
già
arrivata
una
volante
Летают
стулья,
уже
приехали
копы,
Un'altra
perquisizione
immotivata
e
non
c'ho
un
cazzo
Ещё
один
необоснованный
обыск,
а
у
меня
ни
черта
нет.
Ti
serve
un
calmante
per
lo
stress
quando
litighi
con
me
Тебе
нужно
успокоительное
от
стресса,
когда
ругаешься
со
мной.
Non
hai
limiti,
ti
ho
vista
coi
lividi,
ah
У
тебя
нет
границ,
видел
тебя
с
синяками,
а.
Da
amore
a
fastidio
ad
ucciderci
От
любви
до
ненависти,
до
желания
убить
друг
друга.
Chi
per
noi
è
spento
non
c'ha
modo
per
riuscirci
Тот,
кто
для
нас
уже
всё,
не
сможет
этого
сделать.
Oggi
è
un
altro
giorno
in
cui
non
ti
guardo
negli
occhi
Сегодня
ещё
один
день,
когда
я
не
смотрю
тебе
в
глаза.
So
che
non
ti
piace
quando
sono
tutti
rossi
Знаю,
тебе
не
нравится,
когда
они
красные.
È
solo
adrenalina
o
forse
sto
provando
amore?
Это
просто
адреналин
или,
может,
я
испытываю
любовь?
Ho
la
stessa
sensazione
di
quando
accendo
il
motore
У
меня
такое
же
чувство,
как
будто
я
завожу
мотор.
Filtro
tutta
la
tua
carne,
arrivo
dentro
la
tua
anima
Проникаю
сквозь
твою
плоть,
добираюсь
до
твоей
души.
Stai
bene
con
te
stessa,
sei
la
pace
reincarnata
Тебе
хорошо
с
собой,
ты
— сама
реинкарнация
спокойствия.
O
forse
solo
sembra,
ma
in
realtà
c'hai
dentro
Satana
А
может,
это
только
кажется,
и
на
самом
деле
в
тебе
сидит
Сатана.
Starei
con
te
all'inferno
lo
stesso
come
in
vacanza
Я
бы
остался
с
тобой
даже
в
аду,
будто
в
отпуске.
Eh,
sei
entrata
dentro
la
mia
testa
Эй,
ты
забралась
в
мою
голову,
E
mi
hai
lasciato
più
danni
di
un
locale
И
оставила
после
себя
больше
разрушений,
чем
в
баре.
Con
mio
fratello
voglio
andare
via
Хочу
свалить
отсюда
с
моим
братом,
Così
non
possono
localizzarci
Чтобы
нас
не
смогли
найти.
Ho
un
nuovo
cane
che
annusa
le
spie
У
меня
новый
пёс,
который
чует
шпионов,
Non
lo
voglio
più
sentire
abbaiare
Не
хочу
больше
слышать
его
лай.
Non
so
se
è
depressione
o
nostalgia
Не
знаю,
депрессия
это
или
ностальгия,
Ma
indietro
non
ci
voglio
più
tornare,
ah
Но
назад
я
не
хочу
возвращаться,
а.
Ancora
che
penso
di
aver
ragione
Всё
ещё
думаю,
что
я
прав,
Tanto
quella
che
piange
poi
sei
te
Всё
равно
той,
кто
плачет,
будешь
ты.
Ancora
non
lo
so
che
cosa
pensi
Всё
ещё
не
знаю,
о
чём
ты
думаешь,
Però
te
l'ho
già
detto
che
non
ci
vado
Но
я
же
тебе
уже
сказал,
что
не
пойду
туда.
Te
l'ho
già
detto
che
non
ci
vado
Я
же
тебе
уже
сказал,
что
не
пойду
туда.
Non
ho
più
cellophane,
ma
ho
questo
У
меня
больше
нет
целлофана,
но
есть
вот
это.
Spero
vada
bene
lo
stesso
o
che
apprezzi
il
gesto
Надеюсь,
сойдёт
и
так,
или
ты
оценишь
жест.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Rossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.