Tony Boy - Kid - перевод текста песни на немецкий

Kid - Tony Boyперевод на немецкий




Kid
Kid
¿E-E-Ey, Wairaki, qué tal, loco? (Ah)
¿E-E-Ey, Wairaki, was geht ab, Alter? (Ah)
Da quando ero un kid al parchetto
Seit ich ein Kid im Park war
Mischiavamo lean, questo e quello
Mischten wir Lean, dies und das
Finché sono qui, amami adesso
Solange ich hier bin, liebe mich jetzt
Se non pensa al business, non ha senso
Wenn sie nicht ans Geschäft denkt, macht es keinen Sinn
Ci metto due pills, pills, per davvero
Ich nehme zwei Pillen, Pillen, wirklich
Lei mi manda i kiss, kiss, neanche leggo
Sie schickt mir Küsse, Küsse, ich lese sie nicht mal
Sono sempre un kid, kid, vero e trap
Ich bin immer noch ein Kid, Kid, echt und Trap
Mi dice: "Ti amo", ma sta solo venendo
Sie sagt: "Ich liebe dich", aber sie kommt nur
Lei si perde nei miei occhi for real, for real, for real, non li apro nemmeno
Sie verliert sich in meinen Augen, for real, for real, for real, ich öffne sie nicht mal
Giovani kids di periferia ne fanno su una, la sbuffano al cielo
Junge Kids aus der Vorstadt drehen einen, paffen ihn in den Himmel
Ho qualche voce in più oltre alla mia dentro al mio cervello
Ich habe ein paar Stimmen mehr außer meiner eigenen in meinem Gehirn
Se cerchi problemi con quella collana devi stare attento (yeah)
Wenn du Probleme mit dieser Kette suchst, musst du aufpassen (yeah)
Da quando ero un kid, kid, al parchetto
Seit ich ein Kid, Kid, im Park war
C'ho bevuto questo e ho fatto quello
Ich habe das getrunken und das gemacht
Ti ho visto cercare il motorino
Ich habe dich gesehen, wie du den Roller gesucht hast
Non sai quante volte abbiamo riso
Du weißt nicht, wie oft wir gelacht haben
Finché sono qui, amami perché sennò è troppo facile
Solange ich hier bin, liebe mich, denn sonst ist es zu einfach
Un altro fratello cacciato di casa
Ein weiterer Bruder von zu Hause rausgeworfen
Ricordati sempre: "Mi casa es tu casa", ah, yeah
Denk immer daran: "Mi casa es tu casa", ah, yeah
Lei vuole solo il mio tempo
Sie will nur meine Zeit
Stiamo andando up soltanto dicendo quello che penso
Wir steigen auf, indem wir nur sagen, was ich denke
Con un fratello mi confesso perché tanto abbiamo commesso lo stesso
Mit einem Bruder gestehe ich, weil wir sowieso dasselbe getan haben
Fai dei bei discorsi sulla vita, ma sono in serata, adesso non ho tempo
Du hältst schöne Reden über das Leben, aber ich bin heute Abend unterwegs, ich habe jetzt keine Zeit
Un giovane rapper va up, okay, finti amici sono invidiosi (ah)
Ein junger Rapper steigt auf, okay, falsche Freunde sind neidisch (ah)
Ah, okay, meglio così l'invidia non mi serve (ah)
Ah, okay, besser so, Neid brauche ich nicht (ah)
Ah, okay, non mi stancherò mai di dar voce ai miei fratelli veri
Ah, okay, ich werde nie müde, meinen echten Brüdern eine Stimme zu geben
Ho una missione ben precisa, cambiare tutte le nostre vite, yeah (ah)
Ich habe eine klare Mission, all unsere Leben zu verändern, yeah (ah)
Da quando ero un kid al parchetto
Seit ich ein Kid im Park war
Mischiavamo lean, questo e quello
Mischten wir Lean, dies und das
Finché sono qui, amami adesso
Solange ich hier bin, liebe mich jetzt
Se non pensa al business, non ha senso
Wenn sie nicht ans Geschäft denkt, macht es keinen Sinn
Ci metto due pills, pills, per davvero
Ich nehme zwei Pillen, Pillen, wirklich
Lei mi manda i kiss, kiss, neanche leggo
Sie schickt mir Küsse, Küsse, ich lese sie nicht mal
Sono sempre un kid, kid, vero e trap
Ich bin immer noch ein Kid, Kid, echt und Trap
Mi dice: "Ti amo", ma sta solo venendo
Sie sagt: "Ich liebe dich", aber sie kommt nur
Lei si perde nei miei occhi for real, for real, for real, non li apro nemmeno
Sie verliert sich in meinen Augen, for real, for real, for real, ich öffne sie nicht mal
Giovani kids di periferia ne fanno su una, la sbuffano al cielo
Junge Kids aus der Vorstadt drehen einen, paffen ihn in den Himmel
Ho qualche voce in più oltre alla mia dentro al mio cervello
Ich habe ein paar Stimmen mehr außer meiner eigenen in meinem Gehirn
Se cerchi problemi con quella collana devi stare attento
Wenn du Probleme mit dieser Kette suchst, musst du aufpassen





Авторы: Wairaki De La Cruz Amador


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.