Текст и перевод песни Tony Boy - Respiro
Finché
è
inferno
o
paradiso
Пока
это
ад
или
рай
Ah,
al
bivio
Ах,
на
распутье
È
da
un
po'
che
non
sorrido
Я
уже
давно
не
улыбаюсь
Ah,
I
need
you
Ах,
ты
нужна
мне
Sei
andata
via
col
mio
respiro
Ты
ушла
с
моим
дыханием
Hai
preso
sicurezza,
ora
ti
senti
te
stessa
Ты
обрела
уверенность,
теперь
ты
чувствуешь
себя
собой
Ti
godi
te
stessa,
io
vedo
me
steso
Ты
наслаждаешься
собой,
я
вижу
себя
лежащим
Fermo
per
casa
sognando
dell'aria
aperta
Сижу
дома,
мечтая
о
свежем
воздухе
Ansia
maledetta,
penso
c'è
un
vetro
in
mezzo
Проклятая
тревога,
мне
кажется,
между
нами
стекло
Dimentichi
in
fretta
chi
siamo
stati
Ты
быстро
забываешь,
кем
мы
были
Dentro
questa
vita
ogni
giorno
inizia
da
capo
В
этой
жизни
каждый
день
начинается
заново
È
un
modo
di
non
restare
dentro
al
passato
Это
способ
не
оставаться
в
прошлом
È
un
modo
di
non
restare
nel
tuo
passato
Это
способ
не
оставаться
в
твоем
прошлом
Il
tuo
sguardo
calma
le
onde
Твой
взгляд
успокаивает
волны
Stanotte,
non
ti
fidi
di
me,
sei
già
andata
oltre
Сегодня
ты
мне
не
доверяешь,
ты
уже
ушла
дальше
I
miei
idoli
sbandavano,
seguivo
le
ormе
Мои
кумиры
сбивались
с
пути,
я
следовал
за
следами
Finché
è
inferno
o
paradiso
Пока
это
ад
или
рай
Ah,
al
bivio
Ах,
на
распутье
È
da
un
po'
che
non
sorrido
Я
уже
давно
не
улыбаюсь
Ah,
I
need
you
Ах,
ты
нужна
мне
Sei
andata
via
col
mio
rеspiro
Ты
ушла
с
моим
дыханием
Giorni
in
cui
non
mi
esprimo,
ti
osservo
e
penso
Дни,
когда
я
не
выражаю
себя,
наблюдаю
за
тобой
и
думаю
Uno
sguardo
e
capisco
se
è
vero
Один
взгляд
и
я
понимаю,
правда
ли
Quello
che
ero
stato
non
è
forte
ed
è
vivo
То,
кем
я
был,
не
мертво
и
живо
Anche
se
solo
questa
notte
sei
mia
Даже
если
только
этой
ночью
ты
моя
E
se
vogliamo
metterci
i
cerotti,
non
serve
И
если
мы
хотим
залечить
раны,
это
не
нужно
Perché,
per
le
ferite
che
ho
dentro,
il
medico
non
arriva
Потому
что
к
ранам,
что
у
меня
внутри,
врач
не
доберётся
Ora
che
siamo
nel
posto
giusto,
puoi
levarti
le
bende
Теперь,
когда
мы
в
нужном
месте,
ты
можешь
снять
повязки
E
accorgerti
che
niente
è
come
pensi
И
понять,
что
всё
не
так,
как
ты
думаешь
Il
tuo
sguardo
calma
le
onde
Твой
взгляд
успокаивает
волны
Stanotte,
non
ti
fidi
di
me,
sei
già
andata
oltre
Сегодня
ты
мне
не
доверяешь,
ты
уже
ушла
дальше
I
miei
idoli
sbandavano,
seguivo
le
orme
Мои
кумиры
сбивались
с
пути,
я
следовал
за
следами
Finché
è
inferno
o
paradiso
Пока
это
ад
или
рай
Ah,
al
bivio
Ах,
на
распутье
È
da
un
po'
che
non
sorrido
Я
уже
давно
не
улыбаюсь
Ah,
I
need
you
Ах,
ты
нужна
мне
Sei
andata
via
col
mio
respiro
Ты
ушла
с
моим
дыханием
Bitch,
nel
vortice
aspiro
Сука,
в
водовороте
вдыхаю
Ah,
I
need
you
Ах,
ты
нужна
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuele Ponterosso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.