Tony Boy - Sei del Mattino - перевод текста песни на немецкий

Sei del Mattino - Tony Boyперевод на немецкий




Sei del Mattino
Sechs Uhr Morgens
¿E-E-Ey, Wairaki, qué tal, loco?
¿E-E-Ey, Wairaki, was geht, Alter?
Se tutto va bene, com'è che ora piangi?
Wenn alles gut läuft, warum weinst du dann jetzt?
Per te sono qui anche se so che ti arrangi
Ich bin für dich da, auch wenn ich weiß, dass du klarkommst
Questa vita è strana, ogni tanto ho gli sbalzi
Dieses Leben ist seltsam, manchmal habe ich Stimmungsschwankungen
Dipende soltanto da come ti alzi
Es hängt nur davon ab, wie du aufstehst
Se cercano beef, i miei G sono caldi
Wenn sie Beef suchen, sind meine Jungs heiß
C'ho il Dio che protegge tutti i nostri passi
Ich habe Gott, der all unsere Schritte beschützt
Da bimbi coi sassi, da grandi coi sassi
Als Kinder mit Steinen, als Erwachsene mit Steinen
Il mio suono non possono ascoltarlo i ratti
Meinen Sound können Ratten nicht hören
Lei dice di sì, vorrebbe dell'ecstasy
Sie sagt ja, sie möchte Ecstasy
Mi chiama alle sei del mattino
Sie ruft mich um sechs Uhr morgens an
Lo sa che sono attivo, ah-ah, ah-ah
Sie weiß, dass ich aktiv bin, ah-ah, ah-ah
Lo sai che te l'ho messa
Du weißt, dass ich es dir dort hingelegt habe
Parli, però you don't know me
Du redest, aber du kennst mich nicht
Vorresti solamente il feat
Du willst doch nur das Feature
Lei ha il tattoo di una farfalla
Sie hat ein Tattoo von einem Schmetterling
Io il coltellino a farfalla
Ich habe ein Schmetterlingsmesser
Piange anche sulla mia spalla, ne ho un'altra
Sie weint auch auf meiner Schulter, ich habe noch eine
Le altre tipe in un'altra
Die anderen Mädchen sind woanders
Prima cercavano il beef
Früher suchten sie den Beef
Ora mi dicono: "King"
Jetzt sagen sie zu mir: "King"
Per il mio sogno sto attivo
Für meinen Traum bin ich aktiv
Sembro strafatto di speed
Ich sehe aus wie auf Speed
C'ho messo sempre la face, non mi tirerò indietro
Ich habe immer mein Gesicht gezeigt, ich werde mich nicht zurückziehen
Fuoco sull'amore, mica su chi ho dietro
Feuer auf die Liebe, nicht auf die, die hinter mir stehen
C'ho pressione addosso, ma non sento il peso
Ich habe Druck, aber ich spüre das Gewicht nicht
Siamo usciti fuori da una situa' peso
Wir sind aus einer beschissenen Situation herausgekommen
Mi ha fermato prima una pattuglia, però ormai è di prassi
Eine Streife hat mich vorhin angehalten, aber das ist jetzt normal
Per andare in alto succhiano, per fare qualche sorpasso, oh-oh-oh
Um nach oben zu kommen, lutschen sie, um zu überholen, oh-oh-oh
Baby, ora che ci vado hard, spero solo
Baby, jetzt, wo ich hart rangehe, hoffe ich nur
Non ti lamenti che sono lontano
Dass du dich nicht beschwerst, dass ich weit weg bin
Baby, ora che ci vado hard, spesso
Baby, jetzt, wo ich hart rangehe, werde ich oft
Mi chiamano per chiedermi se esco, ah
angerufen und gefragt, ob ich rausgehe, ah
Io non sono un cane, non mi esci
Ich bin kein Hund, du gehst nicht mit mir aus
A meno che non si parli di cash
Es sei denn, es geht um Cash
Baby, se vuoi, restiamo a fare trappin' (ah)
Baby, wenn du willst, bleiben wir und machen Trappin' (ah)
Se tutto va bene, com'è che ora piangi?
Wenn alles gut läuft, warum weinst du dann jetzt?
Per te sono qui anche se so che ti arrangi
Ich bin für dich da, auch wenn ich weiß, dass du klarkommst
Questa vita è strana, ogni tanto ho gli sbalzi
Dieses Leben ist seltsam, manchmal habe ich Stimmungsschwankungen
Dipende soltanto da come ti alzi
Es hängt nur davon ab, wie du aufstehst
Se cercano beef, i miei G sono caldi
Wenn sie Beef suchen, sind meine Jungs heiß
C'ho il Dio che protegge tutti i nostri passi
Ich habe Gott, der all unsere Schritte beschützt
Da bimbi coi sassi, da grandi coi sassi
Als Kinder mit Steinen, als Erwachsene mit Steinen
Il mio suono non possono ascoltarlo i ratti
Meinen Sound können Ratten nicht hören
Lei dice di sì, vorrebbe dell'ecstasy
Sie sagt ja, sie möchte Ecstasy
Mi chiama alle sei del mattino
Sie ruft mich um sechs Uhr morgens an
Lo sa che sono attivo, ah-ah, ah-ah
Sie weiß, dass ich aktiv bin, ah-ah, ah-ah
Lo sai che te l'ho messa
Du weißt, dass ich es dir dort hingelegt habe
Parli, però you don't know me
Du redest, aber du kennst mich nicht
Vorresti solamente il feat
Du willst doch nur das Feature
Ce l'ho con gli artisti che si tengono tutto dentro
Ich habe es satt, dass Künstler alles in sich hineinfressen
Quasi stai scoppiando di arte repressa
Du platzt fast vor unterdrückter Kunst
Potresti salvare un fratello
Du könntest einen Bruder retten
Mi alzo dal divano che è meglio
Ich stehe besser vom Sofa auf
Tu mi vorresti intrappolato
Du willst mich gefangen halten
Il bagno non c'è, è tutto intasato
Das Badezimmer ist nicht da, es ist alles verstopft
Quelli che amavo hanno dubitato
Die, die ich liebte, haben gezweifelt
Poi li ho abbandonati, hanno rosicato
Dann habe ich sie verlassen, sie waren sauer
Nell'abisso recco con la spatola
Im Abgrund recorde ich mit dem Spachtel
Ci hai lasciato il cervello nella scatola
Du hast dein Gehirn in der Schachtel gelassen
Non trovo sollievo nei testi degli altri
Ich finde keinen Trost in den Texten der anderen
Son bravi soltanto a insultarsi
Sie sind nur gut darin, sich zu beleidigen
Il make-up vi cola da un po'
Euer Make-up verläuft schon seit einer Weile
In zona mia non mi atteggio da boss
In meiner Gegend gebe ich nicht den Boss
Sono uguale a tutti quanti i miei GOAT
Ich bin gleich wie all meine GOATs
Ma se confondi "umile" con "stupido", sei morto
Aber wenn du "bescheiden" mit "dumm" verwechselst, bist du tot
Se tutto va bene, com'è che ora piangi?
Wenn alles gut läuft, warum weinst du dann jetzt?
Per te sono qui anche se so che ti arrangi
Ich bin für dich da, auch wenn ich weiß, dass du klarkommst
Questa vita è strana, ogni tanto ho gli sbalzi
Dieses Leben ist seltsam, manchmal habe ich Stimmungsschwankungen
Dipende soltanto da come ti alzi
Es hängt nur davon ab, wie du aufstehst
Se cercano beef, i miei G sono caldi
Wenn sie Beef suchen, sind meine Jungs heiß
C'ho il Dio che protegge tutti i nostri passi
Ich habe Gott, der all unsere Schritte beschützt
Da bimbi coi sassi, da grandi coi sassi
Als Kinder mit Steinen, als Erwachsene mit Steinen
Il mio suono non possono ascoltarlo i ratti
Meinen Sound können Ratten nicht hören
Lei dice di sì, vorrebbe dell'ecstasy
Sie sagt ja, sie möchte Ecstasy
Mi chiama alle sei del mattino
Sie ruft mich um sechs Uhr morgens an
Lo sa che sono attivo, ah-ah, ah-ah
Sie weiß, dass ich aktiv bin, ah-ah, ah-ah
Lo sai che te l'ho messa
Du weißt, dass ich es dir dort hingelegt habe
Parli, però you don't know me
Du redest, aber du kennst mich nicht
Vorresti solamente il feat
Du willst doch nur das Feature





Авторы: Wairaki De La Cruz Amador, Alberto La Commare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.