Tony Boy - Sogni di lean - перевод текста песни на немецкий

Sogni di lean - Tony Boyперевод на немецкий




Sogni di lean
Träume von Lean
¿E-E-Ey, Wairaki, qué tal, loco?
¿E-E-Ey, Wairaki, was geht, Alter?
Ah, ho sentimenti contrastanti, però
Ah, ich habe widersprüchliche Gefühle, aber
O mi sento triste o sono felice, lo sento al massimo
Entweder bin ich traurig oder glücklich, ich fühle es extrem
Salto il tuo amore dopo averlo messo a forma di ostacolo
Ich überspringe deine Liebe, nachdem ich sie zu einem Hindernis geformt habe
Mi hai detto: "Fai ciò che senti però a tuo discapito"
Du hast mir gesagt: "Tu, was du fühlst, aber zu deinem Nachteil"
Tu vuoi giocare con la vita e ti rispondo di sì, yeah
Du willst mit dem Leben spielen und ich sage ja dazu, yeah
Questa notte faccio sogni di lean, yeah
Diese Nacht träume ich von Lean, yeah
Il limite son solamente io
Die Grenze bin nur ich
Forse doveva andare così, tu da una parte, io da una parte
Vielleicht sollte es so sein, du auf der einen Seite, ich auf der anderen
Nuova wave, stiamo cambiando l'Italy
Neue Welle, wir verändern Italien
Lei lo muove, mi manda in crisi
Sie bewegt sich, das bringt mich in eine Krise
Mi alzo in fretta, registro di fretta
Ich stehe schnell auf, nehme schnell auf
Ho trovato nuovi euro in questi paia di jeans
Ich habe neue Euros in diesen Jeans gefunden
La cosa più difficile è vivere il presente
Das Schwierigste ist, die Gegenwart zu leben
Con tutti quei fantasmi che ti tornano in mente
Mit all den Geistern, die dir in den Sinn kommen
Lui dice di conoscermi, ma in realtà mente
Er sagt, er kennt mich, aber in Wirklichkeit lügt er
Stiamo provando a fregarcene altamente
Wir versuchen, uns einen Dreck darum zu scheren
Col fondo divento un tutt'uno
Mit dem Tief werde ich eins
Trovi te stesso se non sei nessuno
Du findest dich selbst, wenn du niemand bist
In certi giorni mi perdo nel fumo
An manchen Tagen verliere ich mich im Rauch
Lei vuole un trap boy come me, sicuro
Sie will einen Trap-Boy wie mich, sicher
Ho la faccia clean, ma vado strong
Ich habe ein sauberes Gesicht, aber ich gehe stark
In stanza in hotel faccio Rolling Stones
Im Hotelzimmer mache ich Rolling Stones
Lei dice che mi vuole per sempre
Sie sagt, sie will mich für immer
La faccio impazzire come Kanye West, ah
Ich mache sie verrückt wie Kanye West, ah
Mhm, niente panico
Mhm, keine Panik
Ho il coltello dalla parte del manico
Ich habe das Messer am Griff
Faccio un saluto a un mio blood, son carico
Ich grüße einen meiner Bloods, ich bin geladen
Don't kill my vibes, sto salendo sul palco
Don't kill my vibes, ich gehe auf die Bühne
Mhm, uh, niente panico
Mhm, uh, keine Panik
Ho il coltello dalla parte del manico
Ich habe das Messer am Griff
Per fare soldi fanno un gioco sadico
Um Geld zu machen, spielen sie ein sadistisches Spiel
Metà è già al sicuro, ma ho, ho, ho
Die Hälfte ist schon sicher, aber ich, ich, ich
Ho sentimenti contrastanti, però
Ich habe widersprüchliche Gefühle, aber
O mi sento triste o sono felice, lo sento al massimo
Entweder bin ich traurig oder glücklich, ich fühle es extrem
Salto il tuo amore dopo averlo messo a forma di ostacolo
Ich überspringe deine Liebe, nachdem ich sie zu einem Hindernis geformt habe
Mi hai detto: "Fai ciò che senti però a tuo discapito"
Du hast mir gesagt: "Tu, was du fühlst, aber zu deinem Nachteil"
Tu vuoi giocare con la vita e ti rispondo di sì, yeah
Du willst mit dem Leben spielen und ich sage ja dazu, yeah
Questa notte faccio sogni di lean, yeah
Diese Nacht träume ich von Lean, yeah
Il limite son solamente io
Die Grenze bin nur ich
Forse doveva andare così, tu da una parte, io da una parte
Vielleicht sollte es so sein, du auf der einen Seite, ich auf der anderen
Ho emozioni contrastanti, però
Ich habe widersprüchliche Gefühle, aber
Io ti avrei detto di all'istante, però
Ich hätte dir sofort ja gesagt, aber
Da un lato ti avrei detto solamente di no
Einerseits hätte ich dir nur nein gesagt
E non so ancora quale voce ascolterò
Und ich weiß immer noch nicht, auf welche Stimme ich hören werde
Nuova wave, sto cambiando l'Italy
Neue Welle, ich verändere Italien
Ho data alla musica un'uscita dalla crisi
Ich habe der Musik einen Ausweg aus der Krise gegeben
Da prima del rap sono sempre stato busy
Schon vor dem Rap war ich immer beschäftigt
Sempre solo Nike, mai avuti un paio di Yeezy
Immer nur Nike, hatte nie ein Paar Yeezys
Non credo al tuo hype, non ci credo alle tue streaming (ah)
Ich glaube nicht an deinen Hype, ich glaube nicht an deine Streams (ah)
Vuoi giocare con la vita, sì?
Du willst mit dem Leben spielen, ja?
La droga uccide pure questi VIP su IG
Drogen töten sogar diese VIPs auf IG
Non scopi le bitch se provi a chiedere pic
Du bekommst keine Bitches, wenn du nach Bildern fragst
Sostanze nel mio sangue, mi hanno fatto un blitz
Substanzen in meinem Blut, sie haben eine Razzia bei mir gemacht
Triste, poi felice, sono fatto così
Traurig, dann glücklich, so bin ich gemacht
Poi continua così, tutti i giorni così
Dann geht es so weiter, jeden Tag so
Mi calma solamente ascoltare quello che sento, eh-eh-eh
Mich beruhigt nur, auf das zu hören, was ich fühle, eh-eh-eh
Mhm, niente panico
Mhm, keine Panik
Ho il coltello dalla parte del manico
Ich habe das Messer am Griff
Faccio un saluto a un mio blood, son carico
Ich grüße einen meiner Bloods, ich bin geladen
Don't kill my vibes, sto salendo sul palco
Don't kill my vibes, ich gehe auf die Bühne
Mhm, uh, niente panico
Mhm, uh, keine Panik
Ho il coltello dalla parte del manico
Ich habe das Messer am Griff
Per fare soldi fanno un gioco sadico
Um Geld zu machen, spielen sie ein sadistisches Spiel
Metà è già al sicuro, ma ho, ho, ho
Die Hälfte ist schon sicher, aber ich, ich, ich
Ho sentimenti contrastanti, però
Ich habe widersprüchliche Gefühle, aber
O mi sento triste o sono felice, lo sento al massimo
Entweder bin ich traurig oder glücklich, ich fühle es extrem
Salto il tuo amore dopo averlo messo a forma di ostacolo
Ich überspringe deine Liebe, nachdem ich sie zu einem Hindernis geformt habe
Mi hai detto: "Fai ciò che senti però a tuo discapito"
Du hast mir gesagt: "Tu, was du fühlst, aber zu deinem Nachteil"
Tu vuoi giocare con la vita e ti rispondo di sì, yeah
Du willst mit dem Leben spielen und ich sage ja dazu, yeah
Questa notte faccio sogni di lean, yeah
Diese Nacht träume ich von Lean, yeah
Il limite son solamente io
Die Grenze bin nur ich
Forse doveva andare così, tu da una parte, io da una parte
Vielleicht sollte es so sein, du auf der einen Seite, ich auf der anderen





Авторы: Manuel 7hit Lazzaroni, Wairaki De La Cruz Amador


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.