Текст и перевод песни Tony Boy - Sogni di lean
¿E-E-Ey,
Wairaki,
qué
tal,
loco?
¿E-E-Ey,
Wairaki,
what's
up,
dude?
Ah,
ho
sentimenti
contrastanti,
però
Ah,
I
have
mixed
feelings,
though
O
mi
sento
triste
o
sono
felice,
lo
sento
al
massimo
Either
I
feel
sad
or
I'm
happy,
I
feel
it
to
the
fullest
Salto
il
tuo
amore
dopo
averlo
messo
a
forma
di
ostacolo
I'm
jumping
over
your
love
after
setting
it
up
as
an
obstacle
Mi
hai
detto:
"Fai
ciò
che
senti
però
a
tuo
discapito"
You
told
me:
"Do
what
you
feel
but
at
your
own
expense"
Tu
vuoi
giocare
con
la
vita
e
ti
rispondo
di
sì,
yeah
You
want
to
play
with
life
and
I
say
yes,
yeah
Questa
notte
faccio
sogni
di
lean,
yeah
Tonight
I'm
having
lean
dreams,
yeah
Il
limite
son
solamente
io
The
only
limit
is
myself
Forse
doveva
andare
così,
tu
da
una
parte,
io
da
una
parte
Maybe
it
was
meant
to
be
this
way,
you
on
one
side,
me
on
the
other
Nuova
wave,
stiamo
cambiando
l'Italy
New
wave,
we're
changing
Italy
Lei
lo
muove,
mi
manda
in
crisi
She
moves
it,
she's
driving
me
crazy
Mi
alzo
in
fretta,
registro
di
fretta
I
get
up
quickly,
I
record
quickly
Ho
trovato
nuovi
euro
in
questi
paia
di
jeans
I
found
new
euros
in
these
pairs
of
jeans
La
cosa
più
difficile
è
vivere
il
presente
The
hardest
thing
is
to
live
in
the
present
Con
tutti
quei
fantasmi
che
ti
tornano
in
mente
With
all
those
ghosts
that
come
back
to
your
mind
Lui
dice
di
conoscermi,
ma
in
realtà
mente
He
says
he
knows
me,
but
he's
actually
lying
Stiamo
provando
a
fregarcene
altamente
We're
trying
to
not
give
a
damn
about
it
Col
fondo
divento
un
tutt'uno
With
the
background
I
become
one
Trovi
te
stesso
se
non
sei
nessuno
You
find
yourself
if
you
are
nobody
In
certi
giorni
mi
perdo
nel
fumo
Some
days
I
get
lost
in
the
smoke
Lei
vuole
un
trap
boy
come
me,
sicuro
She
wants
a
trap
boy
like
me,
for
sure
Ho
la
faccia
clean,
ma
vado
strong
I
have
a
clean
face,
but
I'm
going
strong
In
stanza
in
hotel
faccio
Rolling
Stones
In
my
hotel
room
I'm
doing
Rolling
Stones
Lei
dice
che
mi
vuole
per
sempre
She
says
she
wants
me
forever
La
faccio
impazzire
come
Kanye
West,
ah
I
make
her
go
crazy
like
Kanye
West,
ah
Mhm,
niente
panico
Mhm,
no
panic
Ho
il
coltello
dalla
parte
del
manico
I've
got
the
knife
by
the
handle
Faccio
un
saluto
a
un
mio
blood,
son
carico
I
greet
my
blood,
I'm
charged
up
Don't
kill
my
vibes,
sto
salendo
sul
palco
Don't
kill
my
vibes,
I'm
going
on
stage
Mhm,
uh,
niente
panico
Mhm,
uh,
no
panic
Ho
il
coltello
dalla
parte
del
manico
I've
got
the
knife
by
the
handle
Per
fare
soldi
fanno
un
gioco
sadico
To
make
money
they
play
a
sadistic
game
Metà
è
già
al
sicuro,
ma
ho,
ho,
ho
Half
is
already
safe,
but
I
have,
I
have,
I
have
Ho
sentimenti
contrastanti,
però
I
have
mixed
feelings,
though
O
mi
sento
triste
o
sono
felice,
lo
sento
al
massimo
Either
I
feel
sad
or
I'm
happy,
I
feel
it
to
the
fullest
Salto
il
tuo
amore
dopo
averlo
messo
a
forma
di
ostacolo
I'm
jumping
over
your
love
after
setting
it
up
as
an
obstacle
Mi
hai
detto:
"Fai
ciò
che
senti
però
a
tuo
discapito"
You
told
me:
"Do
what
you
feel
but
at
your
own
expense"
Tu
vuoi
giocare
con
la
vita
e
ti
rispondo
di
sì,
yeah
You
want
to
play
with
life
and
I
say
yes,
yeah
Questa
notte
faccio
sogni
di
lean,
yeah
Tonight
I'm
having
lean
dreams,
yeah
Il
limite
son
solamente
io
The
only
limit
is
myself
Forse
doveva
andare
così,
tu
da
una
parte,
io
da
una
parte
Maybe
it
was
meant
to
be
this
way,
you
on
one
side,
me
on
the
other
Ho
emozioni
contrastanti,
però
I
have
conflicting
emotions,
though
Io
ti
avrei
detto
di
sì
all'istante,
però
I
would
have
said
yes
to
you
instantly,
though
Da
un
lato
ti
avrei
detto
solamente
di
no
On
the
one
hand,
I
would
have
only
said
no
E
non
so
ancora
quale
voce
ascolterò
And
I
still
don't
know
which
voice
I
will
listen
to
Nuova
wave,
sto
cambiando
l'Italy
New
wave,
I'm
changing
Italy
Ho
data
alla
musica
un'uscita
dalla
crisi
I
gave
music
a
way
out
of
the
crisis
Da
prima
del
rap
sono
sempre
stato
busy
Since
before
rap
I've
always
been
busy
Sempre
solo
Nike,
mai
avuti
un
paio
di
Yeezy
Always
only
Nike,
never
had
a
pair
of
Yeezy
Non
credo
al
tuo
hype,
non
ci
credo
alle
tue
streaming
(ah)
I
don't
believe
your
hype,
I
don't
believe
your
streaming
(ah)
Vuoi
giocare
con
la
vita,
sì?
You
wanna
play
with
life,
yeah?
La
droga
uccide
pure
questi
VIP
su
IG
Drugs
are
killing
these
IG
VIPs
too
Non
scopi
le
bitch
se
provi
a
chiedere
pic
You
don't
bang
chicks
if
you
try
to
ask
for
pics
Sostanze
nel
mio
sangue,
mi
hanno
fatto
un
blitz
Substances
in
my
blood,
they
did
a
blitz
on
me
Triste,
poi
felice,
sono
fatto
così
Sad,
then
happy,
that's
just
how
I
am
Poi
continua
così,
tutti
i
giorni
così
Then
it
keeps
going
like
this,
every
day
like
this
Mi
calma
solamente
ascoltare
quello
che
sento,
eh-eh-eh
It
only
calms
me
down
to
listen
to
what
I
feel,
eh-eh-eh
Mhm,
niente
panico
Mhm,
no
panic
Ho
il
coltello
dalla
parte
del
manico
I've
got
the
knife
by
the
handle
Faccio
un
saluto
a
un
mio
blood,
son
carico
I
greet
my
blood,
I'm
charged
up
Don't
kill
my
vibes,
sto
salendo
sul
palco
Don't
kill
my
vibes,
I'm
going
on
stage
Mhm,
uh,
niente
panico
Mhm,
uh,
no
panic
Ho
il
coltello
dalla
parte
del
manico
I've
got
the
knife
by
the
handle
Per
fare
soldi
fanno
un
gioco
sadico
To
make
money
they
play
a
sadistic
game
Metà
è
già
al
sicuro,
ma
ho,
ho,
ho
Half
is
already
safe,
but
I
have,
I
have,
I
have
Ho
sentimenti
contrastanti,
però
I
have
mixed
feelings,
though
O
mi
sento
triste
o
sono
felice,
lo
sento
al
massimo
Either
I
feel
sad
or
I'm
happy,
I
feel
it
to
the
fullest
Salto
il
tuo
amore
dopo
averlo
messo
a
forma
di
ostacolo
I'm
jumping
over
your
love
after
setting
it
up
as
an
obstacle
Mi
hai
detto:
"Fai
ciò
che
senti
però
a
tuo
discapito"
You
told
me:
"Do
what
you
feel
but
at
your
own
expense"
Tu
vuoi
giocare
con
la
vita
e
ti
rispondo
di
sì,
yeah
You
want
to
play
with
life
and
I
say
yes,
yeah
Questa
notte
faccio
sogni
di
lean,
yeah
Tonight
I'm
having
lean
dreams,
yeah
Il
limite
son
solamente
io
The
only
limit
is
myself
Forse
doveva
andare
così,
tu
da
una
parte,
io
da
una
parte
Maybe
it
was
meant
to
be
this
way,
you
on
one
side,
me
on
the
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel 7hit Lazzaroni, Wairaki De La Cruz Amador
Альбом
Umile
дата релиза
06-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.