Tony Boy - Storia - перевод текста песни на немецкий

Storia - Tony Boyперевод на немецкий




Storia
Geschichte
(Ah, questa è la mia storia)
(Ah, das ist meine Geschichte)
(Il mio vissuto, il mio vissuto, il mio vissuto, il mio vissuto)
(Mein Erlebtes, mein Erlebtes, mein Erlebtes, mein Erlebtes)
(Il mio vissuto, sono il GOAT col microfono, sono il GOAT con il microfono)
(Mein Erlebtes, ich bin der GOAT am Mikrofon, ich bin der GOAT am Mikrofon)
(Il mio vissuto mi ha segnato e continua a farlo)
(Mein Erlebtes hat mich geprägt und tut es immer noch)
(Tatuaggi, cicatrici, impronte sull'asfalto)
(Tätowierungen, Narben, Abdrücke auf dem Asphalt)
(Nuovo chain mo ti sbatte la realtà in faccia, eh) ah, yeah
(Neue Chain, jetzt knallt dir die Realität ins Gesicht, eh) ah, yeah
Questa è la mia storia per chi vuol sentirla (questa è la mia storia)
Das ist meine Geschichte, für die, die sie hören wollen (das ist meine Geschichte)
Il vicino chiama aiuto, sento lei che strilla
Der Nachbar ruft um Hilfe, ich höre sie schreien
Ho affogato i miei pensieri dentro ad una birra
Ich habe meine Gedanken in einem Bier ertränkt
Poi un'altra, poi un'altra, poi un'altra, ah
Dann noch eins, dann noch eins, dann noch eins, ah
Questa è la mia vita, se non vuoi più, cambia
Das ist mein Leben, wenn du es nicht mehr willst, ändere es
Se finiscono i soldi, un tossico scambia
Wenn das Geld ausgeht, tauscht ein Junkie
Sei che cerchi tutti i cassetti per casa
Du suchst alle Schubladen im Haus ab
Per un'altra, per un'altra, per un'altra, ah
Für noch eins, für noch eins, für noch eins, ah
Un ragazzino va forte col suo talento
Ein Junge ist stark mit seinem Talent
Ma la trappola è grande, buia e forte, ti tiene in trappola (ah-uh)
Aber die Falle ist groß, dunkel und stark, sie hält dich gefangen (ah-uh)
A forza di 'ste pare anche il tuo cervello si spappola
Durch all die Probleme zerfällt sogar dein Gehirn
La carta è sempre carta, pure un diploma si strappa
Papier ist immer Papier, sogar ein Diplom kann zerreißen
Noi che a scuola mai, emozioni quasi mai
Wir, die nie in der Schule waren, Emotionen fast nie
Soldi in tasca quasi mai, quelli fatti spesi male (ah-uh)
Geld in der Tasche fast nie, das verdiente schlecht ausgegeben (ah-uh)
Per colmare certi vuoti, per riempire certe cose
Um bestimmte Lücken zu füllen, um bestimmte Dinge zu füllen
Per questo siamo devoti a un paio di rapper morti
Deshalb sind wir ein paar toten Rappern ergeben
Perché, quando intraprendi certe strade
Denn wenn du bestimmte Wege einschlägst,
Anche chi ti è vicino non può capire
kann selbst jemand, der dir nahe steht, es nicht verstehen
Non può sentire ciò che è nello stomaco
Kann nicht fühlen, was in deinem Magen ist
A volte ti capisce chi sta in un altro posto, dall'altro lato del mondo
Manchmal versteht dich jemand, der an einem anderen Ort ist, am anderen Ende der Welt
E-e-ero perso nel vuoto, ma la vita è tutta vuota
I-i-ich war verloren in der Leere, aber das Leben ist ganz leer
Per essere riempita a volte serve una persona
Um es zu füllen, braucht man manchmal eine Person
Per smettere di battere a un cuore basta un quarto d'ora
Um ein Herz zum Stillstand zu bringen, braucht es nur eine Viertelstunde
Sono intrappolato in meccanismi per cui voglio oro
Ich bin gefangen in Mechanismen, für die ich Gold will
Bracciali e collane è tutto quello che c'è attorno
Armbänder und Halsketten sind alles, was es gibt
Gioielleria, anche se è inutile, la voglio al polso
Schmuck, auch wenn er nutzlos ist, ich will ihn am Handgelenk
Se adesso è questo il mio obiettivo
Wenn das jetzt mein Ziel ist
Mi ha fottuto il sistema, obiettivo, ah
Hat mich das System gefickt, Ziel, ah
E non posso mettere freni a tutti i pensieri che ho
Und ich kann all den Gedanken, die ich habe, keine Grenzen setzen
Soltanto per paura che riceverò dei "no"
Nur aus Angst, dass ich ein "Nein" bekomme
Solo per sentirmi accettato, ma non sono come loro
Nur um mich akzeptiert zu fühlen, aber ich bin nicht wie sie
L'ho capito dopo, purtroppo, l'ho capito dopo
Das habe ich später verstanden, leider, das habe ich später verstanden
Perché, quando sei primo, non te ne puoi render conto
Denn wenn du Erster bist, kannst du es nicht bemerken
Non è che hai davanti il primo come il secondo (ehi)
Es ist nicht so, dass du den Ersten wie den Zweiten vor dir hast (ehi)
Ho fumato, quindi mangio primo e secondo
Ich habe geraucht, also esse ich Vorspeise und Hauptspeise
Prima non ordinavo neanche primo e secondo
Früher habe ich nicht einmal Vorspeise und Hauptspeise bestellt
Lo so bene quando dici che non ti ricordi, io ricordo (io sì)
Ich weiß genau, wenn du sagst, dass du dich nicht erinnerst, ich erinnere mich (ich ja)
Anche se ho sempre tre, quattro sostanze nel corpo
Auch wenn ich immer drei, vier Substanzen im Körper habe
La prendo, la scopo, la piego e la bacio dopo
Ich nehme sie, ich liebe sie, ich umarme sie, und ich küsse sie danach.
Ha un vero G al suo fianco, si sta sentendo protetta
Sie hat einen echten G an ihrer Seite, sie fühlt sich beschützt
Tutta 'sta gente mi chiama, non ho strofe per artisti
All diese Leute rufen mich an, ich habe keine Strophen für Künstler
Non ho voglia di far featuring, perdere il tempo
Ich habe keine Lust auf Features oder Zeitverschwendung
Piuttosto fumo con Claudia a casa, ti porto il pacco a casa
Lieber rauche ich mit Claudia zu Hause, ich bringe dir das Paket nach Hause
Se non va bene, prendo i soldi lo stesso (ah, ah, ah)
Wenn es nicht gut ist, nehme ich das Geld trotzdem (ah, ah, ah)
Sotto casa di mio bro sembra una sala d'aspetto
Vor dem Haus meines Bruders sieht es aus wie in einem Wartezimmer
Invidiosi fanno accadere cose per dispetto
Neider lassen Dinge aus Bosheit geschehen
Nella mia city sono il GOAT, portiamo luci al Santo
In meiner Stadt bin ich der GOAT, wir bringen Licht zum Heiligen
Non mi è mai fregato un cazzo di avere il tuo rispetto (non ho mai)
Es war mir immer scheißegal, deinen Respekt zu haben (habe ich nie)
What up, Brige? I'm gettin' biz
What up, Brige? I'm gettin' biz
¿E-E-Ey, Wairaki, qué tal, loco?
¿E-E-Ey, Wairaki, qué tal, loco?





Авторы: Samuel Ponterosso, Wairaki De La Cruz Amador


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.