Tony Boy - Triste 178 - перевод текста песни на немецкий

Triste 178 - Tony Boyперевод на немецкий




Triste 178
Traurig 178
¿E-E-Ey, Wairaki, qué tal, loco?
Ey, Wairaki, was geht, Alter?
Mi vuoi rimpiazzare, però adesso non riesci più a farlo
Du willst mich ersetzen, aber jetzt schaffst du es nicht mehr
Gli occhi s'incattiviscono e i drink si incupiscono
Die Augen werden böser und die Drinks werden düsterer
Mi hai fatto provare più feeling, sto fermo e muovi i fili
Du hast mich mehr fühlen lassen, ich stehe still und du bewegst die Fäden
Non ci sono ragazzi cattivi, ma frustrati e soli
Es gibt keine bösen Jungs, nur frustrierte und einsame
Ci tenevo i biscotti dentro, adesso il nome del contenuto è lo stesso
Ich habe dort Kekse aufbewahrt, jetzt ist der Name des Inhalts derselbe
Odio esser triste quando è bel tempo
Ich hasse es, traurig zu sein, wenn das Wetter schön ist
Ma il tempo passa, me l'ha detto qualche matto in giro
Aber die Zeit vergeht, hat mir irgendein Verrückter da draußen gesagt
Io mi trovavo a quell'ora, come i matti in giro
Ich war zur selben Zeit dort, wie die Verrückten da draußen
Mi alzo la mattina fresco per girarne una
Ich stehe morgens frisch auf, um eine zu drehen
Perché al primo che mi parla litigo, ah
Weil ich mit dem Ersten, der mich anspricht, streite, ah
Lei voleva soltanto attenzioni, ma le ho comprato le scarpe
Sie wollte nur Aufmerksamkeit, aber ich habe ihr Schuhe gekauft
Mi sa che ancora non ha capito
Ich glaube, sie hat es immer noch nicht verstanden
Anche stanotte mi sveglio nel sonno, rientrerò nel sogno
Auch heute Nacht wache ich im Schlaf auf, ich werde in den Traum zurückkehren
Slime, slime, baby, California dreamin', baby
Slime, Slime, Baby, California Dreamin', Baby
Sto sopra quel marciapiede, il bus neanche passa
Ich stehe auf dem Bürgersteig, der Bus kommt nicht vorbei
Mi tocca fare su, fare su e non passarla
Ich muss es hochziehen, hochziehen und nicht weitergeben
Ragazzini in fotocamera si danno a botte
Jungs prügeln sich vor der Kamera
Tu-tutto questo odio non c'è soltanto di notte
All dieser Hass ist nicht nur nachts da
Ho fratelli da ispirare adesso, ah
Ich muss jetzt meine Brüder inspirieren, ah
Son realista, non depresso, anche se sono pure quello a volte
Ich bin Realist, nicht depressiv, auch wenn ich das manchmal auch bin
Nocche chiuse, porte rotte, dovrei gridare più forte
Geschlossene Knöchel, kaputte Türen, ich sollte lauter schreien
Ma ho soltanto questa voce, posso darti la mia voce
Aber ich habe nur diese Stimme, ich kann dir meine Stimme geben
Prego per tutti i miei amici di notte, spesso ti penso e vorrei esserci
Ich bete nachts für alle meine Freunde, ich denke oft an dich und wünschte, ich wäre da
Sai i posti in cui son stato, in cui non sentivo di esserci
Du weißt, die Orte, an denen ich war, an denen ich mich nicht gefühlt habe
Oplà, più in qua, più in non cambia molto
Hoppla, weiter hier, weiter dort ändert sich nicht viel
Avrei potuto vendere l'anima e non cambiava molto
Ich hätte meine Seele verkaufen können und es hätte sich nicht viel geändert
Queste strade non stan bene con te
Diese Straßen passen nicht zu dir
Se tu comunque non stai bene con te, ah
Wenn du sowieso nicht mit dir selbst klarkommst, ah
Delle volte son rimasto chiuso fuori
Manchmal war ich ausgesperrt
Dal mio cuore, da diverse situazioni
Von meinem Herzen, aus verschiedenen Situationen
Scritte addosso, la mia bitch veste alta moda
Schriftzüge auf mir, meine Schlampe trägt High Fashion
Non ci sono città in cui fumo peggio, ah
Es gibt keine Stadt, in der ich schlechter rauche, ah
Lo faccio per me, per i miei homie, ah
Ich mache es für mich, für meine Homies, ah
Chissà che cosa può fare una canzone, ah
Wer weiß, was ein Lied bewirken kann, ah
Oro nella bocca delle mie persone, ah
Gold im Mund meiner Leute, ah
Se domani smetto veramente sei triste, sei triste, ah
Wenn ich morgen wirklich aufhöre, bist du traurig, bist du traurig, ah
Ah, penso che questo talento forse non servirà a niente
Ah, ich denke, dieses Talent wird vielleicht zu nichts nütze sein
Però è sbagliato al principio perché a me non serve niente
Aber es ist von Anfang an falsch, weil ich nichts brauche
Non manipolo, conquisto, io non chiedo sconti, acquisto
Ich manipuliere nicht, ich erobere, ich bitte nicht um Rabatte, ich kaufe
L'ho scritto sul mio taccuino e si è avverato come in Death Note
Ich habe es in mein Notizbuch geschrieben und es ist wahr geworden wie in Death Note
Il cuore si riempie, esplode, guarda questi, gli rode
Das Herz füllt sich, explodiert, schau dir diese Leute an, es ärgert sie
Mani creano cose, mani rompono cose
Hände erschaffen Dinge, Hände zerstören Dinge
Non ti porto le rose, sono tristi
Ich bringe dir keine Rosen, sie sind traurig
Baby, spesso gli artisti non sanno di essere artisti
Baby, oft wissen Künstler nicht, dass sie Künstler sind
Mi hai fatto un sorriso, c'è l'eclissi, ti ho portata a cena coi miei rischi
Du hast mich angelächelt, es gibt eine Sonnenfinsternis, ich habe dich auf meine Kosten zum Abendessen eingeladen
Ci siamo fusi, adesso siamo uniti
Wir haben uns verbunden, jetzt sind wir vereint
Misti, mica più assieme solamente per le miste
Gemischt, nicht mehr nur wegen der Mischungen zusammen
'Stavolta mi ha messo in campo anche il mister
Diesmal hat mich sogar der Trainer aufgestellt
Facendo passi, sono un vero stepper
Ich mache Schritte, ich bin ein echter Stepper
Due pillole nella mia Dr. Pepper
Zwei Pillen in meiner Dr. Pepper
"Più volte" è diventato poi un "sempre"
"Mehrmals" wurde dann zu einem "immer"
Col tempo ho fatto cose da non credere
Mit der Zeit habe ich unglaubliche Dinge getan
Finché pure io ho iniziato a crederci
Bis ich selbst angefangen habe, daran zu glauben
Tony Boy, baby, ah
Tony Boy, Baby, ah





Авторы: Antonio Hueber, Wairaki De La Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.